Один інгредієнт. Жодних компромісів. Сирний снек XXI століття.One ingredient. No compromises. The cheese snack of the 21st century.
v2.10 · 2026
МаніфестManifesto
Хрусткий сир. Лише сир. Усе інше — інженерія.Crunchy cheese. Just cheese. Everything else is engineering.
Ми не змішуємо сир із кукурудзою чи пшеницею. Не випікаємо. Не присмачуємо. Не покриваємо. Ми просто прибрали з нього воду — і отримали хрусткий сир, який не псується два роки, влазить у кишеню і голосно відповідає, коли його їси.We don't blend cheese with corn or wheat. We don't bake it. We don't season or coat it. We just removed the water — and ended up with crunchy cheese that keeps for two years, fits in a pocket, and speaks loudly when bitten into.
Усе, що зробила технологія — зняла зі звичайного сиру обмеження. Ті, без яких він століттями не міг існувати: холодильник, короткий термін, важка упаковка.All the technology did was lift the limits ordinary cheese had carried for centuries: refrigeration, a short shelf life, heavy packaging.
Ми не вигадували новий продукт. Ми зробили старий — кращим.We didn't invent a new product. We made the old one better.
Чотири правила, з якими це працюєFour rules that make it work
01
Один інгредієнтOne ingredient
Якщо склад читається в одне слово — копірайтер тут зайвий.If the ingredient list reads as one word, no copywriter is required.
02
Холодна технологіяCold technology
Сушка при 36-38°C — не маркетинг. Це різниця між сиром і сирним порошком.Drying at 36-38°C isn't marketing. It's the difference between cheese and cheese powder.
03
Власна енергіяOur own energy
Сонячні панелі на даху заводу — не наклейка. Це частина економіки продукту.The solar panels on the plant roof aren't a sticker. They're part of the product's economics.
04
Хрусткість, що не вибачаєCrunch with no excuses
Не липне до зубів. Не розкисає в супі за десять хвилин. Звучить однаково голосно першого і останнього дня з 24 місяців. Це не побічний ефект технології — це її кінцева мета.Doesn't stick to your teeth. Doesn't go soggy in soup within ten minutes. Sounds just as loud on day 1 as on day 730 of its 24-month shelf life. Not a side effect of the technology — its end goal.
— Vadym і Pylyp Gryshyn, засновники snEco— Vadym and Pylyp Gryshyn, founders of snEco
North Star
«Зробити для сиру те, що йогурт зробив для молока.»"Do for cheese what yogurt did for milk."
snEco Brand Guidelines · 2026
Один бренд. Незмінний стиль.One brand. One consistent style.
Цей документ описує правила використання бренду snEco — від логотипу до голосу. Для команди, підрядників, агентств і партнерів.This document defines how the snEco brand is used — from logo to voice. For our team, contractors, agencies and partners.
🏆 SIAL Innovation Grand Prix 2024
🧀 100% Cheese
🇪🇺 Made in EU
🌱 Type I Ecolabel · ISO 14024
🛡 IFS Food v8
⚡ FSSC 22000
ОсновиFundamentals
Хто миWho we are
snEco — перший в Україні сертифікований еко-снек з 100% натурального сиру за власною запатентованою технологією. Один інгредієнт, максимум смаку, нуль зайвого.snEco is Ukraine's first certified eco-snack made from 100% natural cheese using our own patented technology. One ingredient. Maximum flavor. Nothing else.
🧬
ТехнологіяTechnology
VacWave Bio Nutrition — мікрохвильово-вакуумна сушка при 36-38°C. Власний патент №139035.VacWave Bio Nutrition — microwave-vacuum drying at 36-38°C. Proprietary patent No. 139035.
🏅
ВизнанняRecognition
SIAL Innovation Grand Prix 2024 (Париж). Forbes Next 250. Gulfood 2025 shortlist.SIAL Innovation Grand Prix 2024 (Paris). Forbes Next 250. Gulfood 2025 shortlist.
📈
ЗростанняGrowth
×25 за 6 років. 76% повторних онлайн-замовлень. +126% при промо-активаціях.×25 in 6 years. 76% online repeat-purchase rate. +126% lift on promotional activations.
Платформа брендуBrand platform
МісіяMission
Доводити, що натуральний снек може бути зручним, смачним і чесним.To prove that a natural snack can be convenient, delicious and honest.
ПозиціонуванняPositioning
Перший сертифікований еко-снек із сиру. Один інгредієнт. Нічого зайвого.The first certified eco-snack made from cheese. One ingredient. Nothing else.
Бренд-есенція (в одне речення)Brand essence (in one line)
«Реальний сир. Справжній смак. Нічого більше.»"Real cheese. Real taste. Nothing else."
Цільова аудиторіяTarget audience
🧑💼 Свідомий споживачConscious consumer
25–45 років. Читає склад. Обирає якість. Активний спосіб життя. Кето / ЗСЖ.Age 25–45. Reads ingredient lists. Chooses quality. Active lifestyle. Keto / clean-eating.
🏃 Спортсмен / ЗСЖAthletic / fitness
Шукає білок без цукру і зайвого. До 60% протеїну в Fitness-лінійці.Looking for protein without sugar or fillers. Up to 60% protein in the Fitness line.
👨👩👧 Сім'я з дітьмиFamily with kids
Безпечний снек для дитини. Дитяча лінійка Cosmic.A safe snack for kids. The Cosmic kids line.
🌍 Міжнародний покупецьInternational buyer
EU, USA, Asia, Middle East. Шукає інноваційний food-продукт з Європи.EU, USA, Asia, Middle East. Looking for an innovative European food product.
Архітектура брендуBrand architecture
snEco — єдиний споживчий бренд. За ним стоять дві юридичні особи: українська (Prime Snack LLC, завод у Мукачево) та словацька (Sneco SK s.r.o., завод у Гуменне). Бренд єдиний, юр-дані відрізняються залежно від ринку.snEco is a single consumer brand backed by two legal entities: Ukrainian (Prime Snack LLC, Mukachevo plant) and Slovak (Sneco SK s.r.o., Humenné plant). One brand, different legal entities depending on the market.
Єдиний споживчий брендSingle consumer brand
↓
🇺🇦
Prime Snack LLC
UA · виробництво · UA-ринокUA · production · UA market
Завод: Мукачево, Україна. Маркування: «Made in Ukraine». Сертифікати: FSSC 22000 v6.0, HACCP / ISO 22000. Регулятор: Держпродспоживслужба України.Plant: Mukachevo, Ukraine. Origin label: "Made in Ukraine". Certifications: FSSC 22000 v6.0, HACCP / ISO 22000. Regulator: State Service for Food Safety (Ukraine).
🇸🇰
Sneco SK s.r.o.
EU · виробництво · EU-ринокEU · production · EU market
Завод: Гуменне, Словаччина. Маркування: «Made in EU». Сертифікати: IFS Food v8, HACCP, EU TRACES. Регулятор: ÚVZ SR (Slovakia) + EU Reg. 1169/2011.Plant: Humenné, Slovakia. Origin label: "Made in EU". Certifications: IFS Food v8, HACCP, EU TRACES. Regulator: Public Health Authority of Slovakia + EU Reg. 1169/2011.
⚠️ Технологія: завжди свій брендTechnology: always our own brand
У snEco — власна запатентована технологія VacWave Bio Nutrition (патент №139035). У комунікації акцент завжди на власній інновації. Не використовуйте «NASA-технологія» як визначення продукту — це некоректно і підважує власне IP.snEco uses its own patented VacWave Bio Nutrition technology (patent No. 139035). Communications must always lead with this proprietary innovation. Do not describe the product as "NASA technology" — it's inaccurate and undermines our own IP.
КомандаTeam
Команда & орг-структураTeam & org structure
Хто за що відповідає в snEco UA. Інтерактивна структура: можна редагувати імена, ролі та функції — зміни зберігаються у вашому браузері. Для постійного оновлення документа — натисніть «Експорт JSON» і надішліть Вадиму.Who owns what at snEco UA. Interactive structure — names, roles and functions are editable; changes are saved in your browser. For permanent updates, click "Export JSON" and send the snapshot to Vadym.
🏢 Орг-структура snEco UAsnEco UA org structure
Режим: переглядMode: view⚠ Зміни — лише локально (browser localStorage). Для оновлення документа надішліть JSON Вадиму на vg@sneco.ua.⚠ Edits live in your browser only (localStorage). Send the JSON to vg@sneco.ua to update the document permanently.
Засновник · Founder
Пилип Гришин
Виробництво · фінанси · операційка
Засновник · Founder
Вадим Гришин
Стратегія · маркетинг · продажі · партнерства
Операційний директор · COO
Богдан
Координація всіх відділів
Виробництво · Production
Валерія
Цех · Workshop
Цех порізки
Цех · Workshop
Цех сушки
Цех · Workshop
Цех пакування
Підрозділ · Unit
Ремонт та обслуговування
Operations · під Богданом
Бек-офіс
Фінанси · Finance
Пилип Гришин
Закупки · логістика
—
Склад · Warehouse
—
Бухгалтерія · Accounting
Аутсорс
Маркетинг · Marketing
Вадим
Онлайн · Online
Вадим
SMM
Вакансія
Офлайн · Offline
Вадим
R&D · крос-функція
—
Маркетинг + Виробництво
Продажі · Sales
Вадим
Мережі України · UA chains
Ярослав
Решта України · Rest of UA
Валентина
🇸🇰 Sneco SK (Словаччина)Sneco SK (Slovakia)
Sneco SK s.r.o. — окрема юридична особа з власною структурою власності: Andrela 37.5%, Pylyp Gryshyn 25%, Vadym Gryshyn 25%, Levko 12.5%. Завод — Гуменне (Myslina). Операційне керівництво — спільно з UA-командою; виробничі ролі формуються по мірі росту замовлень NVC GmbH (DE / UK / FR / AT / CH).Sneco SK s.r.o. is a separate legal entity with its own ownership: Andrela 37.5%, Pylyp Gryshyn 25%, Vadym Gryshyn 25%, Levko 12.5%. Plant: Humenné (Myslina). Operational leadership is shared with the UA team; production roles are scaling with NVC GmbH order growth (DE / UK / FR / AT / CH).
Ідея зародилась у Харкові, 2015 року. Брати Пилип і Вадим Гришини — рідні брати з іншим успішним бізнесом, але закохані в сир — поставили собі питання: «Який сир — у XXI столітті?» Натхнення прийшло від технології, винайденої в 1970-х NASA Planetary Missions Program для космонавтів — мікрохвильово-вакуумна дегідрація. Понад два роки експериментів і тисячі кілограмів сиру — і у 2016 році на ринку з'явився snEco.The idea was born in Kharkiv, 2015. Brothers Pylyp and Vadym Gryshyn — already running another successful business but passionate about cheese — asked themselves: "What is cheese in the 21st century?" Inspiration came from a technology invented in the 1970s by NASA's Planetary Missions Program to feed astronauts — microwave-vacuum dehydration. Over two years of experiments and thousands of kilograms of cheese — and in 2016 snEco hit the market.
Ключові віхиKey milestones
2015
Ідея у ХарковіIdea in Kharkiv — 2 роки експериментів і тисячі кілограмів сиру в пошуку власної технології.2 years of experiments, thousands of kilograms of cheese, building proprietary technology.
2016
Перші SKU на ринокFirst SKUs to market — snEco з'являється на українському ринку. Власна технологія запатентована.snEco enters the Ukrainian market. Proprietary technology patented.
2018
Перший ЕКО-снек в УкраїніFirst eco-snack in Ukraine — європейський ECO-сертифікат (ISO 14024). Право офіційно називатися першим сертифікованим еко-снеком країни.European ECO certification (ISO 14024). Officially the first certified eco-snack in the country.
02.2022
Війна. Втрачено все.War. Everything lost.До вторгнення — 3 тонни/міс і 35 співробітників у Харкові. У перші дні — знищено виробництво, склади, домівки родин. 27.02.2022 уся ліквідність — ~500 000 грн — на ЗСУ і фонд «Повернись живим».Pre-war: 3 tonnes/month and 35 staff in Kharkiv. In the first days — production, warehouses and family homes destroyed. 27 Feb 2022, all working capital — ~UAH 500,000 — donated to the Ukrainian Armed Forces and the "Come Back Alive" foundation.
04–07.2022
Релокація у МукачевоRelocation to Mukachevo — 8 вантажівок виваженого обладнання з Харкова. 4 місяці пошуку приміщення і ремонту під харчове виробництво. Гранти: EU4Business, GIZ, IOM, ЄБРР.8 truckloads of salvaged equipment from Kharkiv. 4 months of finding space and rebuilding for food production. Grants: EU4Business, GIZ, IOM, EBRD.
08.2022
ПерезапускRestart — старт виробництва на новому майданчику в Мукачево. Зі старої команди 35 людей переїхали троє; нова команда — переважно ВПО.production resumes in Mukachevo. Of the original 35-person team, only 3 relocated; the new team is mostly internally displaced people.
05.2022
Warsaw Food Expo — старт міжнародної історії. Перший потужний фідбек із-за кордону, ще під час відбудови.Warsaw Food Expo — the start of the international story. First strong overseas feedback, during the rebuild.
2023
Перший експортFirst export contracts — осінь: контракти на постачання у Чехію, Словаччину і Польщу. Salon de Gourmet Madrid — ритейл-мережі ЄС реагують.autumn: supply contracts to the Czech Republic, Slovakia and Poland. Salon de Gourmet Madrid — EU retail chains react.
2024
SIAL Innovation Grand Prix — перемога серед 2200+ продуктів у Парижі. Forbes Next 250.winning among 2200+ products in Paris. Forbes Next 250.
2018–24
×25зростання відвантажень. Подвоєння виручки щороку — навіть попри війну.growth in shipments. Revenue doubling every year — even through the war.
2025
Gulfood Innovation Awards shortlist (Дубай). Запуск Sneco SK s.r.o. у Гуменне для виробництва Made in EU.shortlist (Dubai). Sneco SK s.r.o. launches in Humenné for Made in EU production.
2026
IFS Food v8 для SK-майданчика. Активна дистрибуція UA + SK + SE + EE. Пріоритет: PL, DE, US.for the SK plant. Active distribution UA + SK + SE + EE. Priority: PL, DE, US.
🇺🇦 Як війна змінила всеHow the war changed everything
До 24 лютого 2022 року snEco працював у Харкові: ~3 тонни продукції щомісяця, 35 співробітників, відкриття нового цеху і виходу на експорт у ЄС — через тиждень.Before 24 February 2022, snEco operated in Kharkiv: ~3 tonnes per month, 35 staff, with a new production line and EU export launch scheduled for the following week.
У перші дні великої війни знищено виробництво, склади і домівки родин. 27 лютого 2022-го всі гроші з рахунків компанії — близько 500 000 грн — переказали на ЗСУ і фонд «Повернись живим».In the first days of the full-scale invasion, production, warehouses and family homes were destroyed. On 27 February 2022, the company transferred all its working capital — about UAH 500,000 — to the Ukrainian Armed Forces and the "Come Back Alive" foundation.
У квітні 2022 вдалося вивезти вціліле обладнання (8 вантажівок) з Харкова. Місце для перезапуску обрали в Мукачево — Закарпаття, 100 км від кордону з ЄС. Усе літо 2022 — інженерні роботи, ремонт під харчове виробництво. Підтримка прийшла через гранти EU4Business, GIZ, IOM (UN Migration), ЄБРР.In April 2022, the salvageable equipment was moved out of Kharkiv (8 trucks). The new home — Mukachevo, Zakarpattia, 100 km from the EU border. Summer 2022 was non-stop engineering and food-production retrofits. Support came via grants from EU4Business, GIZ, IOM (UN Migration) and the EBRD.
У серпні 2022 виробництво перезапустили. Зі старої команди в 35 людей до Мукачева переїхали троє; решта команди — переважно внутрішньо переміщені особи, що так само втратили домівки і шукали нову.Production resumed in August 2022. Of the 35-person original team, three relocated to Mukachevo; the rest of today's team are mostly internally displaced people, who had also lost their homes and were looking for a new one.
«Ми одразу розуміли, що треба шукати будь-які можливості, оскільки без цього відбудова компанії була неможливою. І гранти дійсно допомогли нам розпочати діяльність. Це були перші гранти у нашому житті. Коли надходили звістки про перемогу — це було дуже емоційно, ми неймовірно раділи. Це був знак, що наш продукт має потенціал і велике майбутнє. Усі, хто у нас тоді працював, пишалися тим, що ми вигравали. І ми досі пишаємося.»"We knew right away we had to look for any opportunity, because without that, rebuilding the company would have been impossible. And the grants really helped us get going. They were the first grants of our lives. When the wins started coming, it was deeply emotional — we were thrilled. It was a sign that our product had real potential and a real future. Everyone who was with us then took pride in those wins. We still do."
— Pylyp Gryshyn
Історія, як ми її розповідаємоThe story, the way we tell it
«Ми запитали себе: який сир — у XXI столітті? Він має бути зручним, як снек. Тривалим, як консерва. І чесним, як сир. Ми створили технологію, що випаровує воду без високих температур — і отримали хрусткий сир, який не псується без холодильника й має один інгредієнт на етикетці. Це сир, але вже не той, що знали ваші батьки.»"We asked ourselves: what is cheese in the 21st century? It should be as convenient as a snack. As long-lasting as a preserve. And as honest as cheese itself. We built a technology that removes water without high heat — the result is a crunchy cheese that keeps without refrigeration and has a single ingredient on the label. It's cheese, but not the cheese your parents knew."
Технологія VacWave Bio NutritionVacWave Bio Nutrition technology
ПринципHow it works
Мікрохвильово-вакуумна сушка при 36-38°C прибирає майже всю воду з сиру, зберігаючи поживні речовини. Без високих температур, без масла, без смаження. Один інгредієнт — сир.Microwave-vacuum drying at 36-38°C removes almost all water from the cheese while keeping its nutrients. No high heat, no oil, no frying. One ingredient — cheese.
Що це даєWhat it delivers
До 24 місяців терміну зберігання без холодильника (0–30°C). До 60% протеїну. Хрустка кулькова форма — finger food, не залишає жирних слідів. Захищено патентом №139035.Up to 24 months shelf life without refrigeration (0–30°C). Up to 60% protein. Crunchy ball shape — true finger food, no greasy fingers. Protected by patent No. 139035.
snEco vs конкурентиsnEco vs competitors
✓ snEco
100% натуральний сир, один інгредієнт
100% natural cheese, single ingredient
Низькотемпературна сушка (36-38°C) — поживні речовини зберігаються
Low-temp drying (36-38°C) — nutrients preserved
Кулькова форма — finger food, без жирних рук
Ball shape — true finger food, no greasy hands
До 60% протеїну, без цукру, без глютену
Up to 60% protein, no sugar, gluten-free
KETO-friendly, виробництво на сонячній енергії
KETO-friendly, solar-powered production
✕ Типові конкурентиTypical competitors
Сир + кукурудза / пшениця + консерванти + барвники
Cheese mixed with corn / wheat + preservatives + colorants
Запікають або смажать — поживна цінність втрачається
Baked or fried — nutritional value lost
Пласка форма — брудні руки від розтопленого жиру
Flat shape — dirty fingers from melted fat
Низький білок, цукор і глютен у складі
Low protein, sugar and gluten in the recipe
Не sustainable виробництво
Not a sustainable production process
Чому snEco не канібалізує — а розширює категоріюWhy snEco doesn't cannibalize — it grows the category
«snEco не конкурує — він підіймає категорію.»"snEco doesn't compete — it elevates."
Це новий споживчий досвід — high-protein, gluten-free, single-ingredient. Він приваблює саме health-conscious і premium покупців, які раніше не купували сирні снеки. Як результат: +11% зростання категорії функціональних снеків і +126% промо-приріст без канібалізації.It's a new snacking experience — high-protein, gluten-free, single-ingredient. It pulls in health-conscious and premium buyers who haven't bought cheese snacks before. The result: +11% growth in functional snacks and +126% promo lift, with no cannibalization.
Іменна карта конкурентівNamed competitor map
БрендBrand
РегіонRegion
ФормаFormat
Ключові factоидиKey facts
Як ми відрізняємосьHow we differ
Whisps
USA
Пласкі чипсиFlat crisps
Запечений сир. ~12 SKU. Лідер US-категорії cheese-snack.Baked cheese. ~12 SKUs. US category leader.
У них високі температури (втрата нутрієнтів). У нас — 36-38°C і кулькова форма (finger food).They use high heat (nutrient loss). We use 36-38°C and a ball shape (finger food).
ParmCrisps
USA
Пласкі чипсиFlat crisps
Випечений Parmesan + насіння / спеції. Висока ціна.Baked Parmesan + seeds / spices. High price.
Один інгредієнт vs мікс. Без додавання насіння й приправ.Single ingredient vs blend. No seeds or seasonings added.
Moon Cheese
USA
ШматочкиChunks
«Сушений сир» — кубики. Натхнені космічною їжею NASA."Dried cheese" — cubes. Inspired by NASA space food.
Ми — кулькова форма (зручніше), власна патентована технологія, EU-виробництво.We use a ball shape (more convenient), our own patented tech, EU production.
Cello
USA
Випечені «whisps»Baked "whisps"
Whisps-категорія від виробника сиру Cello.Whisps-category from cheesemaker Cello.
Той самий контраст — пласке-випечене vs кулькова низькотемпературна сушка.Same contrast — flat-baked vs ball low-temp drying.
HiPP / Crispy Cheese
EU
Дрібні чипсиSmall crisps
EU private-label, зазвичай більш масовий цінник.EU private-label, mass-tier pricing.
Premium позиціонування, SIAL Grand Prix, sustainable виробництво.Premium positioning, SIAL Grand Prix, sustainable production.
JustCheese / Local UA
UA
Чипси / шматочкиCrisps / chunks
Локальні плеєри без сертифікації світового рівня.Local players without world-class certifications.
FSSC 22000 + IFS Food v8 + EU TRACES + FDA. Готові до експорту.FSSC 22000 + IFS Food v8 + EU TRACES + FDA. Export-ready.
Категорійний інсайт:Category insight:Усі ключові конкуренти — це випечений / запечений сир у пласкій формі. Жоден з них не використовує мікрохвильово-вакуумну сушку при 36-38°C. Кулькова форма + низькі температури — це не варіант продукту, це окрема субкатегорія.Every key competitor is baked / oven-cooked cheese in flat form. None uses microwave-vacuum drying at 36-38°C. Ball shape + low temperatures — that's not a product variant, it's a sub-category of its own.
Sustainability — частина продукту, а не маркетингуSustainability — built into the product, not bolted on
☀️
100% сонячна енергія100% solar power
Все виробництво — від сушки до пакування — на власних сонячних панелях.All production — from drying to packing — runs on our own solar panels.
🌿
Type I EcolabelType I Ecolabel
Сертифікат ISO 14024 — найсуворіший рівень екомаркування ЄС. «Зелений журавлик» (UA).ISO 14024 certification — the strictest EU eco-label tier. Plus "Green Crane" (Ukraine).
📦
Ефективна упаковкаEfficient packaging
BOPP + ALU + PE: до 24 міс. зберігання → менше виробничих циклів → менший слід.BOPP + ALU + PE: up to 24 months shelf life → fewer production cycles → smaller footprint.
Затверджена бібліотека формулювань. Використовуйте ці фрази в комунікації — вони перевірені, погоджені і відповідають фактичній базі бренду.An approved library of phrases. Use these in communications — they're vetted, on-brand, and backed by facts.
Головні слоганиHeadline slogans
Головний / heroHero line
CRUNCHY SNACK · 100% CHEESE
Головний меседж на упаковці й рекламі. HighVoltage Rough.Primary message on pack and advertising. Set in HighVoltage Rough.
ПідзаголовокSub-line
TASTE THE CRUNCH OF THE WORLD!
Експортна / SIAL версія. Для міжнародного позиціонування.Export / SIAL version. For international positioning.
Бренд-есенція в одне реченняBrand essence — one line
«Реальний сир. Справжній смак. Нічого більше.»"Real cheese. Real taste. Nothing else."
Бібліотека ключових твердженьKey claims library
КатегоріяCategory
Можна казатиYou can say
ПідтвердженоBacked by
СкладIngredients
100% cheese · single ingredient · clean label
Сертифікати, ТУCertifications, TU
БілокProtein
up to 60% protein · high protein
Лабораторні дослідження EurofinsEurofins lab tests
ЗберіганняShelf life
up to 24 months · no fridge needed · 0–30°C
Технічна специфікаціяTechnical spec
ДієтиDiets
keto-friendly · gluten-free · no sugar · low carb
Етикетка, ТУLabel, TU
ІнноваціяInnovation
SIAL Innovation Grand Prix 2024 · 2200+ products · Paris
SIAL 2024
ВизнанняRecognition
Forbes Next 250 · Gulfood Innovation Awards 2025 shortlist
Forbes, Gulfood
ТехнологіяTechnology
VacWave Bio Nutrition · patented · microwave-vacuum drying at 36-38°C
Патент №139035Patent No. 139035
SustainabilitySustainability
100% renewable energy · solar-powered · Type I Ecolabel · ISO 14024
Сертифікати + панеліCertificates + on-site panels
ПоходженняOrigin
Designed in Ukraine · Made in EU (SK) · Made in Ukraine (UA)
Юр-особи UA + SKUA + SK legal entities
ЯкістьQuality
FSSC 22000 · IFS Food v8 · HACCP · ISO 22000 · EU TRACES · FDA
СертифікатиCertifications
ЛояльністьLoyalty
76% online repeat purchases · +126% promo lift
Внутрішня аналітикаInternal analytics
ЗростанняGrowth
×25 in 6 years · doubling revenue every year
Внутрішні фінансові даніInternal financials
РинокMarket
94% expo visitors expressed admiration and demand
Власні дослідження на виставкахInternal expo surveys
Чого НЕ кажемоWhat we DON'T say
✕
«NASA-технологія»"NASA technology"У бренда власна запатентована технологія VacWave Bio Nutrition. NASA — лише як натхнення в історичному контексті, без рекламних претензій.The brand has its own patented VacWave Bio Nutrition technology. NASA is only an inspirational reference for historical context — never a marketing claim.
✕
«Революційний / унікальний»"Revolutionary / unique"Узагальнено і слабо. Замінюйте на конкретний факт: SIAL Grand Prix, патент, % протеїну, термін зберігання.Vague and weak. Swap with a specific fact: SIAL Grand Prix, patent, % protein, shelf life.
✕
«100% reorder» без контексту"100% reorder rate" without contextДеталізуйте: «100% reorder rate серед key partners» (B2B), «76% повторних онлайн-замовлень» (D2C). Не плутайте дві різні метрики.Be specific: "100% reorder rate among key B2B partners" vs "76% online repeat purchase rate" (D2C). Don't conflate the two.
✕
«До 64% протеїну»"Up to 64% protein"У старих експо-матеріалах. Офіційна цифра — до 60% (Fitness / Superfood лінійка). Уніфікуємо.Used on legacy expo materials. The official figure is up to 60% (Fitness / Superfood line). Stick with that.
Готові формули для каналівReady-made channel formulas
Instagram · UA
«Хрустить — і зразу зрозуміло. 100% сир, нічого більше. Один інгредієнт, до 60% протеїну, без холодильника. Це не магія — це VacWave.»"It crunches — and it's instantly clear. 100% cheese, nothing else. One ingredient, up to 60% protein, no fridge. Not magic — VacWave."
LinkedIn · EN
«Як виглядає сир XXI століття? Один інгредієнт, до 24 місяців без холодильника, до 60% протеїну. SIAL Grand Prix 2024. Зроблено на сонячній енергії. Made in EU.»"What does 21st-century cheese look like? Single ingredient, up to 24 months without refrigeration, up to 60% protein. SIAL Grand Prix 2024. Solar-powered. Made in EU."
Пітч ритейлеру · ENRetailer pitch · EN
«snEco не канібалізує сирну поличку — він приводить нового покупця: health-conscious, keto, premium. +126% при промо. 76% online repeat. +11% росту категорії функціональних снеків.»"snEco doesn't cannibalize the cheese aisle — it brings in a new shopper: health-conscious, keto, premium. +126% on promo. 76% online repeat. +11% category growth in functional snacks."
HoReCa · UAHoReCa · UA
«Готовий снек до пива і вина. Топінг до салату. Альтернатива крутонам у супі. Не псується без холодильника, тому полегшує закупку. 500г bulk на кухню — і 28г для ритейлу.»"A ready snack with beer or wine. A salad topping. A replacement for soup croutons. No fridge required — easy to stock. 500g bulk for the kitchen, 28g for retail."
1Самостійний снек / стартерStand-alone snack / starter — до пива, вина, кави. Замість горіхів і чипсів.with beer, wine, coffee. A replacement for nuts and chips.
2Інгредієнт супу або салатуSoup or salad ingredient — альтернатива сухарикам / крутонам. Тримає форму у вологому середовищі 10–15 хвилин.an alternative to croutons. Holds shape in moisture for 10–15 minutes.
3Доповнення до напоївDrink pairing — пиво, вино, вермут, кава. Вже працюємо з виноробами та крафтовими броварнями.beer, wine, vermouth, coffee. Already working with winemakers and craft breweries.
4Bar / mini-bar — 28г-формат для готелів, авіаліній, аеропорт-лаунжів.the 28g format for hotels, airlines and airport lounges.
5Ready-to-eat — як компонент у готових стравах, мікс-кітах, протеїнових коробках.a component in ready meals, mix kits and protein boxes.
Три стовпи візуальної ідентичності snEco. Логотип — графічна форма SNÉCO у 4 варіантах. Кольори — жовтий / чорний / зелений / білий. Типографіка — Qanelas + HighVoltage Rough.The three pillars of snEco's visual identity. Logo — the SNÉCO mark in 4 variants. Colors — yellow / black / green / white. Typography — Qanelas + HighVoltage Rough.
🅻 ЛоготипLogo
ВаріантиVariants
На темному · MB · основнаOn dark · MB · primary
На білому · M · основнаOn white · M · primary
На жовтому · B · моно-чорнийOn yellow · B · mono-black
На зеленому · W · моно-білийOn green · W · mono-white
Файли логотипу — системаLogo files — system
Логотип постачається у 4 варіантах × 3 форматах. Завжди використовуйте оригінальні файли — не перемальовуйте і не експортуйте з PowerPoint / Keynote.The logo ships in 4 variants × 3 formats. Always use the original files — never redraw or export from PowerPoint / Keynote.
КодCode
ПризначенняUse
ФайлиFiles
M
Основний на білому · повний колір (чорний + зелений листок)Primary on white · full color (black + green leaf)
Який обирати?Which to pick?Web/digital → SVG (нескінченне масштабування). Друк, prepress, упаковка → PDF або AI. Якщо фон кольоровий або має градієнти, де зелений листок зливається — беріть B або W (моно-варіанти).Web/digital → SVG (scales infinitely). Print, prepress, packaging → PDF or AI. If the background is colored or has gradients where the green leaf would clash, use B or W (mono variants).
Охоронне полеClear space
Навколо логотипу завжди зберігається відступ, рівний ширині літери «c» у логотипі. У цій зоні не може знаходитись жоден сторонній елемент (зокрема — інші логотипи партнерів і ритейлу).A clear space equal to the width of the letter "c" in the logo must always surround the mark. No other elements (including partner or retailer logos) may sit inside this zone.
Мінімальний розмірMinimum size
ДрукPrint
10mm
мінімальна ширинаminimum width
ЕкранScreen
80px
мінімальна ширинаminimum width
Favicon
32px
«листок» без текстуleaf mark, no wordmark
Avatar Mark — для соцмереж і фавіконівAvatar Mark — for social profiles and favicons
Для квадратних контейнерів — фавіконів, аватарів соцмереж, app icon, watermark — використовуємо повний wordmark «snEco» у центрованому квадраті. У кольорових версіях беремо моно (без зеленого листка): B для світлих фонів, W для темних. Так бренд читається завжди — від 32px favicon до 1024px app icon.For square containers — favicons, social avatars, app icons, watermarks — use the full snEco wordmark centered in a square. In monochrome contexts (no green leaf): B on light surfaces, W on dark ones. The brand reads consistently — from 32px favicon all the way to 1024px app icon.
1. Wordmark на бренд-фонах1. Wordmark on brand surfaces
Чорний фон · WBlack bg · W
Apple Touch Icon · Android
Жовтий фон · BYellow bg · B
Instagram · X / Twitter
Білий фон · BWhite bg · B
Favicon · LinkedIn
Зелений фон · WGreen bg · W
Тематичні / екоThemed / eco
2. Реальні розміри (preview 1:1)2. Actual sizes (1:1 preview)
192 × 192
Android · OG
64 × 64
App · Sidebar
32 × 32
Favicon
16 × 16
Tab · macroTab · macro
⚠ Уточнення:⚠ Note:на 16×16 wordmark стискається до межі читабельності. Якщо є можливість — favicon роби векторним SVG, тоді браузер сам стискає. ICO для legacy IE — не критично.at 16×16 the wordmark approaches the limit of legibility. If possible, ship the favicon as SVG so the browser scales it natively. ICO for legacy IE — not critical.
3. Розміри по платформах3. Sizes by platform
ПлатформаPlatform
РозмірSize
ВерсіяVersion
ФонBackground
Instagram / Facebook avatar
320 × 320
B (mono-black)
ЖовтийYellow
LinkedIn company logo
300 × 300
B
БілийWhite
X / Twitter avatar
400 × 400
B
ЖовтийYellow
Apple Touch Icon
180 × 180
W (mono-white)
ЧорнийBlack
Android Chrome
192 × 192 · 512 × 512
W
ЧорнийBlack
Favicon
32 × 32 · 16 × 16
B
Білий або прозорийWhite or transparent
OG image (link sharing)
1200 × 630
MB (повний з листком)(full with leaf) + слоганslogan
ЧорнийBlack
Watermark на фотоon photo
5–8% ширини5–8% of width
W
Білий 70% непрозоростіWhite 70% opacity
4. Правила центрування у квадраті4. Centering rules in a square
📐
Padding 18% з кожного боку18% padding on each side
Wordmark має «дихати». Логотип займає ~64% ширини контейнера, лишає 18% повітря зліва і справа.The wordmark needs to breathe. The logo takes ~64% of the container width, with 18% of clear space on each side.
⚖️
Оптичне центруванняOptical centering
Wordmark центрується по горизонталі. По вертикалі — теж по центру (без оптичних зсувів, бо маса літер симетрична).Center horizontally. Center vertically too — letter mass is symmetric, no optical offset needed.
5. Файли5. Files
logo/SNECO logo B.svg — моно-чорний для світлих / жовтих фонівmono-black for light / yellow backgrounds
logo/SNECO logo W.svg — моно-білий для темних / зелених фонівmono-white for dark / green backgrounds
Це ті самі файли, що в основному пакеті логотипу — нічого додатково встановлювати не треба.These are the same files from the main logo pack — nothing extra to install.
Правило вибору в одному реченні:Selection rule, in one line:квадратний контейнер → wordmark mono (B на світлому, W на темному), без зеленого листка. Не-квадратний — повний логотип M / MB у форматі SVG / PDF.square container → wordmark mono (B on light, W on dark), no green leaf. Non-square — full logo M / MB in SVG / PDF.
ЗаборониDon'ts
snEco
❌ Не повертатиDon't rotate
snEco
❌ Не розтягуватиDon't stretch
snEco
❌ Без градієнтівNo gradients
snEco
❌ Тільки бренд-кольориBrand colors only
snEco
❌ Без тінейNo shadows
snEco
❌ Не змінювати шрифт/вагуDon't change font/weight
⚠️ Написання назви брендуSpelling the brand name
Логотип — це графічний знак (написання SNÉCO з акутом — лише як логотипне зображення). У будь-якому текстовому контексті бренд завжди пишеться snEco — маленька «sn», велика «E», маленька «co». Ніколи: SnEco, SNECO, Sneco, SNEco.The logo is a graphic mark (the SNÉCO spelling with an acute is the logotype only). In any textual context, the brand name is always written snEco — lowercase "sn", capital "E", lowercase "co". Never SnEco, SNECO, Sneco, or SNEco.
🎨 КольориColors
Copy HEX
Фірмовий жовтийBrand yellow
HEX#FEBF27
RGB254 · 191 · 39
CMYK0 · 27 · 92 · 0
PANTONE123 C
Copy HEX
Фірмовий чорнийBrand black
HEX#1E1E1E
RGB30 · 30 · 30
CMYK0 · 0 · 0 · 95
PANTONEP 179-16 C
Copy HEX
Зелений листокLeaf green
HEX#96C11F
RGB150 · 193 · 31
CMYK50 · 0 · 100 · 0
PANTONEP 10-8 C
Copy HEX
БілийWhite
HEX#FFFFFF
RGB255 · 255 · 255
CMYK0 · 0 · 0 · 0
PANTONEP 1-1 C
Дозволені поєднанняAllowed combinations
snEco
Чорний + ЖовтийBlack + Yellow ✓
snEco
Жовтий + ЧорнийYellow + Black ✓
snEco
Чорний + БілийBlack + White ✓
snEco
Білий + ЧорнийWhite + Black ✓
Правила використанняUsage rules
✓ МожнаDo
Чорний фон + жовтий текст / логотип
Black background + yellow text / logo
Жовтий фон + чорний текст
Yellow background + black text
Білий фон + чорний або зелений логотип
White background + black or green logo
Жовтий як акцентний колір на нейтральному фоні
Yellow as an accent on neutral surfaces
Чорно-білий варіант для документів і факсів
Black & white version for documents and faxes
✕ ЗабороненоDon't
Будь-які кольори поза палітрою без погодження
Any non-palette colors without approval
Градієнти на логотипі або в основних блоках
Gradients on the logo or core elements
Жовтий + білий (низький контраст, нечитабельно)
Yellow on white (low contrast, unreadable)
Зелений як основний фоновий колір
Green as a dominant background color
Напівпрозорий або «приглушений» логотип
Translucent or muted logo treatment
🔤 ТипографікаTypography
✅
Шрифти підвантаженоFonts loadedГайд рендериться у справжніх фірмових шрифтах: Qanelas (10 ваг + Italic) і HighVoltage Rough. Файли — у brand/fonts/ у форматах WOFF2 (web) і TTF (fallback). Тих самих шрифтів дотримуйтесь у Figma, InDesign, Keynote і будь-яких production-матеріалах.The guide renders in the actual brand fonts: Qanelas (10 weights + Italic) and HighVoltage Rough. Files live in brand/fonts/ as WOFF2 (web) and TTF (fallback). Use the same files in Figma, InDesign, Keynote and any production materials.
HighVoltage Rough · Regular
Акценти та заголовкиDisplay & headlines
CRUNCHY SNACK 100% CHEESE
Використовується виключно для: назв продуктів на упаковці, ключових слоганів у рекламі, заголовків розділів. Категорично заборонено для великих масивів тексту, документів, підписів.Used only for: product names on packaging, headline slogans in advertising, section heads. Strictly prohibited for body copy, documents and captions.
Qanelas · Family
Основний шрифтPrimary typeface
Натуральний сир. Нічого зайвого.Real cheese. Nothing else.
Light 300Crunchy cheese snack for conscious people
Regular 400Crunchy cheese snack for conscious people
Medium 500Crunchy cheese snack for conscious people
Bold 700Crunchy cheese snack for conscious people
ExtraBold 800Crunchy cheese snack for conscious people
Black 900Crunchy cheese snack for conscious people
Ієрархія текстуText hierarchy
H1 · Головний заголовокDisplay heading
Хрусткий сир. Без зайвого.Crunchy cheese. Nothing else.
Технологія, що змінює правилаTechnology that rewrites the rules
Qanelas Bold · 20–24px
Body · Основний текстBody copy
Мікрохвильово-вакуумна сушка при 36-38°C зберігає всі поживні речовини сиру, надаючи йому хрустку текстуру без жодних добавок.Microwave-vacuum drying at 36-38°C preserves all the nutrients of the cheese while giving it a crunchy texture — with no additives at all.
snEco говорить просто, впевнено і чесно. Ми не перебільшуємо і не ховаємось за маркетингові кліше. Продукт говорить сам за себе — і так само наш бренд.snEco speaks plainly, confidently and honestly. We don't exaggerate and we don't hide behind marketing clichés. The product speaks for itself — so does the brand.
Характер брендуBrand character
ЧеснийHonest
Один інгредієнт. Ми не ховаємо за зірочками і дрібним шрифтом. Говоримо як є.One ingredient. We don't hide behind asterisks or small print. We say it as it is.
100% сир. Жодного іншого інгредієнту в складі.100% cheese. No other ingredients on the label.
ВпевненийConfident
Ми не просимо спробувати. Ми знаємо, що після першого шматочка люди повертаються.We don't beg you to try. We know that after the first bite, people come back.
76% покупців повертаються. Це не везіння — це смак.76% of customers come back. That's not luck — that's flavor.
ЛюдянийHuman
Засновано родиною. Пережили релокацію. Продовжуємо робити те, що любимо.Family-founded. We went through relocation. We keep doing what we love.
Зараз — Мукачево та Гуменне. Сир — той самий.Today: Mukachevo and Humenné. Same cheese, same standards.
Без зайвогоStripped down
Як продукт — так і мова. Без прикрас, без зайвих слів. Ємко і по суті.Like the product, so the language. No frills, no filler. Tight and to the point.
Висушений сир. Без масла. Без добавок. Без нічого.Dried cheese. No oil. No additives. Nothing else.
Приклади: правильно / неправильноRight vs wrong
❌ УникатиAvoid
Наш інноваційний продукт революційно змінює ринок снеків завдяки передовим технологіям!Our innovative product revolutionarily transforms the snack market with cutting-edge technology!
✓ Так говоримоThis is us
Звичайний сир. Незвичайна технологія. Результат — хрустить і тане.Ordinary cheese. Unusual technology. The result — it crunches, then melts.
❌ УникатиAvoid
Ми раді запропонувати вам можливість скуштувати наш унікальний продукт!We're delighted to offer you the opportunity to try our unique product!
✓ Так говоримоThis is us
Спробуйте. Один раз вистачить, щоб зрозуміти.Try it. One bite is enough.
Чого не говоримоWords we don't use
✕
«Революційний / інноваційний»"Revolutionary / innovative"Занадто загально. Краще показати факт: патент, SIAL, технологія.Too vague. Replace with a fact: patent, SIAL win, the technology itself.
✕
«Унікальний»"Unique"Замінюйте на конкретне: «Перший сертифікований еко-снек».Replace with something concrete: "The first certified eco-snack".
✕
Надмірна пунктуація!!!Loud punctuation!!!Не кричимо. Один знак оклику — максимум. Краще — крапка.We don't shout. One exclamation max. A period is usually better.
✕
«Ми раді…»"We're delighted to…"Говоримо як рівні з партнером: «Пропонуємо» або просто факт.Speak as equals: "We offer" or simply state the fact.
ФотографіяPhotography
Візуальний стильVisual style
Фотографія snEco — це апетит і довіра. Темний фон, золоті кульки в польоті, природне освітлення. Без фільтрів, без штучного «Instagram-глянцю».snEco photography is about appetite and trust. Dark backgrounds, golden balls in motion, natural light. No filters. No Instagram gloss.
🧀
Темний фон · золоті кулькиDark background · golden balls
Основний формат. Чорний або темно-сірий фон, кульки в польоті або розсипом. Контраст підкреслює апетитність.Default format. Black or charcoal background, balls in motion or scattered. The contrast drives appetite appeal.
🤍
Нейтральний фон · продуктNeutral background · product
Для каталогів, ритейл-матеріалів. Чистий кремовий або білий фон. Фокус — на упаковці.For catalogues and retail collateral. Clean cream or white background. Focus on the pack.
🌿
Lifestyle · контекст вживанняLifestyle · context
Для соцмереж. Активні люди, природне середовище, справжні емоції. Без постановочної реклами.For social. Active people, natural environments, real emotions. Never staged.
Що показуємо vs що не показуємоShow vs avoid
✓ Наш стильOur style
Кульки великим планом — видно текстуру
Close-ups of the balls — texture visible
Натуральне або студійне м'яке освітлення
Natural or soft studio light
Справжні руки, реальні люди (не моделі-статуї)
Real hands, real people (not stiff models)
Рух, динаміка — кульки «летять», розсипаються
Motion — balls in flight, scattered
Сир у розрізі поруч із кульками (для HoReCa)
Cheese cross-section next to balls (for HoReCa)
Фото сертифікатів і нагород на нейтральному фоні
Certifications and awards on neutral backgrounds
✕ УникаємоAvoid
Надмірно насичені фільтри, «Instagram-тон»
Heavy filters, the "Instagram look"
Стокові фото людей і ситуацій
Stock photography of people or situations
Конкуруючий продукт у кадрі
Competing products in frame
Видимі лого інших брендів
Visible third-party logos
Низька якість, розмиті фото
Low resolution or blurred shots
Постановочні «ідеальні» сім'ї
Staged "perfect family" scenes
Технічні вимогиTechnical specs
ФорматFormat
Мін. роздільністьMin resolution
КолірColor
ФайлFile
Друкована реклама (A3+)Print advertising (A3+)
300 dpi
CMYK
TIFF / EPS
Соцмережі / digitalSocial / digital
72–150 dpi
sRGB
JPG / PNG / WebP
Упаковка (prepress)Packaging (prepress)
300+ dpi
CMYK + PANTONE
PDF/X-4
ПрезентаціїPresentations
150 dpi
sRGB
PNG / JPG
Digital
Digital & соцмережіDigital & social
Специфікації для Instagram, Facebook, LinkedIn та email-комунікацій. Розміри, відступи і правила публікацій для кожного каналу.Specs for Instagram, Facebook, LinkedIn and email. Sizes, spacing and publication rules for each channel.
Розміри контентуContent sizes
ПлатформаPlatform
ФорматFormat
Розмір (px)Size (px)
ВикористанняUse
Instagram
КвадратSquare
1080 × 1080
Основний постMain feed
Instagram
ПортретPortrait
1080 × 1350
Продуктовий постProduct post
Instagram
Stories / Reels
1080 × 1920
Stories, Reels
Facebook
ОбкладинкаCover
820 × 312
Шапка профілюProfile header
Facebook
ПостPost
1200 × 630
СтрічкаFeed
LinkedIn
Пост з фотоPost with image
1200 × 628
Корпоративний акаунтCompany page
Email
ШапкаHeader
600px wide
Партнерські листиPartner emails
Структура публікації в InstagramInstagram post structure
Обов'язкові елементи постуMandatory post elements
✓Фото/відео у фірмовому стиліPhoto/video in brand style
✓Підпис: 3–4 речення (UA + EN при потребі)Caption: 3–4 sentences (UA + EN when relevant)
✓Хештеги: 5–10 тематичнихHashtags: 5–10 on-topic
✓Лого або водяний знак на фотоLogo or watermark on the visual
[Role] · snEco / Prime Snack LLC · Sneco SK s.r.o.
📧 [name]@sneco.ua
📱 +XX XX XXX XX XX
🌐 sneco.ua · sneco.eu
📍 Mukachevo, Ukraine · Humenné, Slovakia
🏆 SIAL Grand Prix 2024
instagram.com/sneco.ua · facebook.com/sneco.ua
УпаковкаPackaging
Система упаковкиPackaging system
20+ SKU — єдина система правил. Ієрархія інформації однакова для всього асортименту. Лише акцентний колір сорту змінюється між варіантами.20+ SKUs — one rule set. Information hierarchy is identical across the range; only the variety accent color changes.
Без цукру · без глютену · без консервантів · іконкиNo sugar · gluten-free · no preservatives · icons
6
Юридичне та QRLegal & QR
Склад, сертифікати, штрихкод, QR-код на сайтIngredients, certifications, barcode, QR to website
Формати SKUSKU formats
📦
Retail Showbox
Основний роздрібний форматMain retail format
ВагаWeight28g
К-сть в коробціUnits / box15
ВаріантиVarieties10
МовиLanguages9
🏪
HoReCa / Bulk
Для HoReCa та B2BFor HoReCa & B2B
ВагаWeight500g
ФорматFormatZip-пакетZip pouch
МаркуванняLabelingB2B label
🎁
Дегустаційні набориTasting sets
Gift / tasting
Master CollectionAll SKUs
ALL INПовнийFull
OPTIMAL / SMALLВибірковийCurated
MIXМіксMix
Матеріали упаковкиPack materials
Багатошарова структура BOPP / ALU / PE забезпечує термін зберігання до 24 місяців без холодильника. Будь-які зміни упаковки погоджуйте з технологом — від цього залежать бар'єрні властивості.A multilayer BOPP / ALU / PE structure delivers up to 24 months shelf life without refrigeration. Any pack change must be cleared with the technologist — barrier properties depend on it.
📦 Пакування 90×160 мм · 14 / 20 гPack 90×160 mm · 14 / 20 g
Сімейство дизайнів маленьких пачок (формат 90×160 мм). Один спільний layout, варіюються: акцентний колір сорту, фото продукту, назва. 12 SKU — 6 чистих сирів + 5 міксів сир+горіх + 1 веган-стик. Клік на пачку — велике превʼю; клік на «⬇ PDF» — оригінальний CMYK файл, готовий до друку.Small-pack design family (90×160 mm format). One shared layout, varying by: variant accent color, product photo, name. 12 SKUs — 6 pure cheeses + 5 cheese+nut mixes + 1 vegan stick. Click the pack for a large preview; click "⬇ PDF" for the original CMYK print-ready file.
📂 Усі 12 PDF — оригінали (CMYK, готові до друку). Кнопка ⬇ PDF на кожній картці завантажує файл напряму. Розмір кожного 10–15 МБ. .ai сирці — за запитом: vg@sneco.ua.📂 All 12 PDFs — originals (CMYK, print-ready). The ⬇ PDF button on each card downloads the file directly. Each file 10–15 MB. .ai sources on request: vg@sneco.ua.
Фірмові носіїBrand collateral
Візитівки, бланки, пакети, скотч, кепки, футболки, худі. Усі носії — в єдиній чорно-жовтій системі. Зелений тільки як елемент логотипу.Business cards, letterheads, bags, tape, caps, t-shirts, hoodies. All collateral lives in the same black-and-yellow system. Green is reserved for the logo accent only.
Затверджені носіїApproved items
💼
ВізитівкаBusiness card
Двостороння: A — лого + сайт; B — особисті дані + QR. Чорний фон. Шрифт не змінювати — лише ім'я / посаду / QR.Double-sided: A — logo + website; B — personal details + QR. Black background. Don't alter the typography — only update name / role / QR.
📄
Фірмовий бланкLetterhead
Шапка: лого + адреса + телефон + QR. Внизу — жовта смужка + реквізити. Редагується тільки тіло документа.Header: logo + address + phone + QR. Footer: yellow strip + legal details. Only the document body is editable.
🛍️
ПакетBag
Чорний або білий варіант. Лого по центру. Жовтий рекламний блок із QR і текстом унизу.Black or white variant. Logo centered. Yellow promo block with QR and copy at the bottom.
📦
СкотчBranded tape
Чергування: чорна смуга (лого) + жовта смуга (QR + URL). Стандартна ширина пакувального скотчу.Alternating black band (logo) and yellow band (QR + URL). Standard packing-tape width.
🧢
КепкаCap
Чорна основа, жовтий козирок. Білий лого спереду. Маленький лого ззаду.Black crown, yellow brim. White logo on the front. Small logo on the back.
👕
Футболка / худіT-shirt / hoodie
Чорна основа, жовті деталі. Білий лого на грудях. Худі: чорний тулуб, жовті рукави-реглан.Black base, yellow trim. White logo on the chest. Hoodie: black body, yellow raglan sleeves.
Специфікації для друкуPrint specs
НосійItem
КолірColor model
DPI / LPI
ПриміткаNote
ВізитівкаBusiness card
CMYK + PANTONE
300 dpi
Матовий ламінат або UV-вибірковийMatte lamination or spot UV
БланкLetterhead
CMYK або ЧБCMYK or B&W
300 dpi
A4, офсет або цифровий друкA4, offset or digital
ПакетBag
CMYK + PANTONE 123 C
150 lpi
Флексодрук або офсет, мат. ламінатFlexo or offset, matte lamination
Шовкодрук або термопереносScreen print or heat transfer
Міжнародна версіяInternational
EU та глобальні ринкиEU & global markets
Бренд єдиний, але юридичні дані, маркування й окремі меседжі залежать від ринку. UA-матеріали — від Prime Snack LLC. EU-матеріали — від Sneco SK s.r.o.One brand, but legal details, origin labels and certain messages depend on the market. UA materials are issued by Prime Snack LLC. EU materials are issued by Sneco SK s.r.o.
🇺🇦 Ukraine · Prime Snack LLC
Маркування: «Made in Ukraine» Мови на упаковці: UA + 8 Регулятор: Держпродспоживслужба України Сертифікати: FSSC 22000 v6.0, HACCP / ISO 22000 Завод: Мукачево, УкраїнаOrigin label: "Made in Ukraine" Languages on pack: UA + 8 Regulator: State Service for Food Safety (Ukraine) Certifications: FSSC 22000 v6.0, HACCP / ISO 22000 Plant: Mukachevo, Ukraine
🇪🇺 Slovakia · Sneco SK s.r.o.
Маркування: «Made in EU» Регулятор: ÚVZ SR + EU Reg. 1169/2011 Сертифікати: IFS Food v8, HACCP, EU TRACES Адреса: Humenné, Slovakia ТМ: SK №266751, CZ №411165, PL Z.590834Origin label: "Made in EU" Regulator: Public Health Authority of SR + EU Reg. 1169/2011 Certifications: IFS Food v8, HACCP, EU TRACES Address: Humenné, Slovakia TM: SK №266751, CZ №411165, PL Z.590834
Активні та пріоритетні ринкиActive & priority markets
Виробничий хаб + ринок. Sneco SK s.r.o.Production hub + market. Sneco SK s.r.o.
АктивнийActive
🇸🇪
ШвеціяSweden
Активна дистрибуція через локального партнера. Скандинавський тон комунікації.Active distribution via a local partner. Nordic communication tone.
АктивнийActive
🇪🇪
ЕстоніяEstonia
Контракт активний з листопада 2025. Балтійський ритейл.Active contract since November 2025. Baltic retail.
АктивнийActive
🇵🇱
ПольщаPoland
Пріоритетний EU-ринок. ТМ зареєстровано лютий 2026. Польська на упаковці.Priority EU market. TM registered Feb 2026. Polish on pack.
ПріоритетPriority
🇩🇪
НімеччинаGermany
Ексклюзивна EU-дистрибуція з лютого 2026. Цільові ринки: DE / UK / FR / AT / CH.Exclusive EU distribution since Feb 2026. Target markets: DE / UK / FR / AT / CH.
ПріоритетPriority
🇺🇸
USA
FDA FFR 10618353146. Кето / paleo аудиторія. Акцент на protein, clean label.FDA FFR 10618353146. Keto / paleo audience. Emphasis on protein, clean label.
ПріоритетPriority
🌍
Близький СхідMiddle East
Gulfood 2025 shortlisted. Halal-сертифікація у розгляді. Арабська мова.Gulfood 2025 shortlisted. Halal certification under review. Arabic language.
НовийNew
Правила міжнародної комунікаціїInternational communication rules
✓ EU / Global
«Made in EU» замість «Made in Ukraine» на EU-матеріалах
"Made in EU" instead of "Made in Ukraine" on EU materials
Юр-адреса: Sneco SK s.r.o., Humenné, Slovakia
Legal address: Sneco SK s.r.o., Humenné, Slovakia
SIAL Grand Prix як міжнародне визнання — у головному меседжі
Lead with SIAL Grand Prix as international recognition
«Clean label», «single ingredient», «up to 60% protein»
"Clean label", "single ingredient", "up to 60% protein"
IFS Food v8 — вказувати у спілкуванні з EU-ритейлом
Cite IFS Food v8 in conversations with EU retail
Мова ринку на упаковці + англійська як основа
Local-market language on pack + English as the base
✕ УникатиAvoid
«Made in Ukraine» на EU-матеріалах (юридично некоректно для SK)
"Made in Ukraine" on EU materials (legally incorrect for SK product)
Мішати юр-дані двох ентітей на одному носії
Mixing both legal entities on the same artwork
Буквальний переклад UA-фраз без локалізації
Literal translation of UA copy without localization
UA-сертифікати для EU-ринку (різні системи)
UA certifications for the EU market (different systems)
Зовнішні комунікаціїExternal communications
Як ми говоримо зі світомHow we speak to the world
Усе, що виходить за межі snEco до журналістів, інвесторів, регуляторів, споживачів. Дві дисципліни: проактивна (прес-кіт, історії, цитати) і реактивна (кризові комунікації — recall, скарга, війна, SMM-помилка).Everything that leaves snEco for journalists, investors, regulators and consumers. Two disciplines: proactive (press kit, story angles, founder quotes) and reactive (crisis comms — recall, complaint, war, SMM mistake).
«Сир — найдревніший fast-food в історії. Ми просто зробили його хрустким, тривалим і чесним. Один інгредієнт. Жодних компромісів.»"Cheese is the oldest fast food in history. We just made it crunchy, long-lasting and honest. One ingredient. Zero compromises."
«Ми не масштабуємо рекламу — ми масштабуємо технологію. Завод у Гуменне і сонячні панелі у Мукачево — це частина продукту, а не його обгортка.»"We don't scale advertising — we scale technology. The plant in Humenné and the solar panels in Mukachevo are part of the product, not its wrapper."
Boilerplate «Про snEco»"About snEco" boilerplate
50 слівwords
snEco — перший в Україні сертифікований еко-снек зі 100% натурального сиру. Власна запатентована технологія VacWave Bio Nutrition перетворює сир на хрусткі кульки з терміном зберігання до 24 місяців без холодильника. Переможець SIAL Innovation Grand Prix 2024 — вперше в історії України.snEco is Ukraine's first certified eco-snack made from 100% natural cheese. Our patented VacWave Bio Nutrition technology turns cheese into crunchy balls that keep up to 24 months without refrigeration. Winner of the SIAL Innovation Grand Prix 2024 — the first ever for Ukraine.
100 слівwords
snEco — український food-tech бренд, що створює перший сертифікований еко-снек зі 100% натурального сиру. За власною патентованою технологією VacWave Bio Nutrition (мікрохвильово-вакуумна сушка при 36-38°C) сир перетворюється на хрусткі кульки з терміном зберігання до 24 місяців без холодильника, до 60% протеїну і одним інгредієнтом на етикетці. Виробництво у Мукачево (UA) і Гуменне (SK) працює на 100% сонячній енергії. Переможець SIAL Innovation Grand Prix 2024 (Париж) — вперше в історії України, Forbes Next 250, Gulfood Innovation 2025 shortlist.snEco is a Ukrainian food-tech brand making the first certified eco-snack from 100% natural cheese. Our patented VacWave Bio Nutrition technology (microwave-vacuum drying at 36-38°C) turns cheese into crunchy balls with up to 24 months shelf life without refrigeration, up to 60% protein, and a single ingredient on the label. Production in Mukachevo (UA) and Humenné (SK) runs on 100% solar power. Winner of the SIAL Innovation Grand Prix 2024 (Paris) — the first ever for Ukraine, Forbes Next 250, Gulfood Innovation 2025 shortlist.
200 слівwords
snEco — український food-tech бренд, заснований 2015 року в Харкові братами Вадимом і Пилипом Гришиними. Створює перший сертифікований еко-снек зі 100% натурального сиру за власною запатентованою технологією VacWave Bio Nutrition. Мікрохвильово-вакуумна сушка при 36-38°C прибирає воду без високих температур — і результат: хрустка кулькова форма, до 24 місяців зберігання без холодильника, до 60% протеїну, без цукру і глютену. Виробництво розгорнуто на двох заводах: Мукачево (Україна) і Гуменне (Словаччина) — обидва працюють на 100% сонячній енергії. Сертифікації: FSSC 22000, IFS Food v8, HACCP, ISO 22000, EU TRACES, FDA. Доступний у 25+ ритейл-мережах України та активно експортується в EU, US, Asia, Middle East. Переможець SIAL Innovation Grand Prix 2024 — вперше в історії України, Forbes Next 250, Gulfood Innovation 2025 shortlist. Ціль — зробити для сиру те, що йогурт зробив для молока: перетворити натуральний продукт на сучасний, зручний снек XXI століття без компромісів.snEco is a Ukrainian food-tech brand founded in 2015 in Kharkiv by brothers Vadym and Pylyp Gryshyn. It produces the first certified eco-snack from 100% natural cheese using its own patented VacWave Bio Nutrition technology. Microwave-vacuum drying at 36-38°C removes water without high heat, yielding crunchy balls with up to 24 months shelf life without refrigeration, up to 60% protein, no sugar and gluten-free. Production runs across two plants: Mukachevo (Ukraine) and Humenné (Slovakia) — both fully solar-powered. Certifications: FSSC 22000, IFS Food v8, HACCP, ISO 22000, EU TRACES, FDA. Available in 25+ retail chains across Ukraine and actively exported to the EU, US, Asia and the Middle East. Winner of the SIAL Innovation Grand Prix 2024 — the first ever for Ukraine, Forbes Next 250, Gulfood Innovation 2025 shortlist. The mission: do for cheese what yogurt did for milk — turn a natural product into a modern, convenient 21st-century snack with no compromises.
Три кути сторі для медіаThree story angles for media
«Як сир став снеком XXI століття?» Власний патент, технологія, перемога над 2200+ продуктами на SIAL."How did cheese become the snack of the 21st century?" Own patent, technology, beating 2200+ products at SIAL.
100% сонячна енергія, один інгредієнт, без холодильника = зменшений вуглецевий слід. Type I Ecolabel.100% solar power, single ingredient, no refrigeration = reduced carbon footprint. Type I Ecolabel.
Подвоєння виручки кожен рік попри війну. Завод у ЄС як стратегія диверсифікації, а не втеча.Revenue doubling every year through the war. The EU plant as a diversification strategy, not an escape.
Готові цитати на типові запитанняReady quotes for common questions
Q: Чим відрізняєтесь від ParmCrisps / Whisps / Moon Cheese?How are you different from ParmCrisps / Whisps / Moon Cheese?
«Вони беруть сир, плавлять його і запікають у пласкі чипси. Ми сушимо сир без високих температур у вакуумі — кулькова форма, finger food, поживні речовини збережені, до 60% протеїну. Інший процес — інший продукт.»"They take cheese, melt it and bake it into flat chips. We vacuum-dry cheese without high heat — ball shape, real finger food, nutrients preserved, up to 60% protein. Different process, different product."
Q: Як вплинула війна на бізнес?How has the war affected the business?
«Ми реагуємо стратегічно. Виручка подвоюється щороку — навіть під час війни. Завод у Словаччині — частина диверсифікації для надійності постачання EU-партнерам.»"We respond strategically. Revenue doubles every year — even through the war. The Slovak plant is part of a diversification strategy to keep supply reliable for EU partners."
Q: Чому пишете NASA на старих паках?Why does NASA appear on legacy packs?
«Це історичне посилання на дослідження НАСА з вакуумної сушки, які надихнули наших технологів. Власну запатентовану технологію VacWave Bio Nutrition ми розробили самостійно. Нові паки і нова комунікація фокусуються саме на власному патенті.»"That's a historical reference to NASA research on vacuum drying that inspired our engineers. Our own patented VacWave Bio Nutrition technology was developed in-house. New packaging and communications focus on the proprietary patent itself."
Q: Скільки коштує запустити SKU в новій країні?How much does it cost to launch a SKU in a new country?
«Це конфіденційна комерційна інформація. Готові обговорити моделі співпраці окремо з кожним партнером.»"That's confidential commercial information. We're happy to discuss cooperation models with each partner directly."
🚨 Кризові комунікаціїCrisis communications
Принципи реакціїResponse principles
⏱
Швидкість важливіша за досконалістьSpeed beats perfection
Перша офіційна реакція — у межах 3 годин з моменту виявлення.First official response within 3 hours of detection.
🤝
Чесність важливіша за виправданняHonesty beats excuses
Якщо помилились — визнаємо. Виправляємо. Не уникаємо.If we erred, we admit it. Fix it. Don't dodge.
📞
Один голос — один speakerOne voice — one speaker
У кризі говорить тільки CEO або уповноважений PR. Команда не коментує самостійно.In a crisis, only the CEO or an authorized PR speaks. The team does not comment on its own.
Сценарій 1: Скарга на якість продуктуScenario 1: Product quality complaint
Тригер:Trigger:споживач знайшов сторонній предмет, неприємний запах, або заявляє про харчове отруєння.consumer finds a foreign object, off odor, or claims food poisoning.
0–3 години:0–3 hours:QA-менеджер запитує номер партії, фото, дату покупки. Без визнання провини на цьому етапі.QA manager asks for batch number, photo, purchase date. No admission of fault at this stage. 3–24 години:3–24 hours:аналіз контр-зразка партії в лабораторії. Якщо підтверджено — підготовка до рекол партії.batch counter-sample analyzed in lab. If confirmed, prepare batch recall. 24–72 години:24–72 hours:офіційна відповідь споживачу. Заміна продукту або повернення коштів. Внутрішнє розслідування.official response to consumer. Replacement or refund. Internal investigation.
Готова відповідь споживачу (UA):Ready response to consumer (UA):
«Дякуємо, що повідомили. Ваша безпека — наш пріоритет. Будь ласка, надішліть номер партії з пакування і фото — ми перевіримо контр-зразок цієї партії і відповімо вам протягом 24 годин. Зразок на ваше прохання можемо замінити або повернути кошти негайно.»"Thank you for reaching out. Your safety is our priority. Please send the batch number from the pack and a photo — we'll check the batch counter-sample and reply within 24 hours. We can replace the product or refund you right away on request."
Сценарій 2: Recall партіїScenario 2: Batch recall
Тригер:Trigger:внутрішнє QA або зовнішній орган виявив відхилення в партії.internal QA or an external body finds a batch deviation.
Кроки:Steps:
CEO + Operations + QA + Legal — кризовий call протягом 1 години.CEO + Operations + QA + Legal — crisis call within 1 hour.
Зупинка відвантажень партії. Лист дистриб'юторам із номерами партій і інструкцією.Halt shipments of the batch. Letter to distributors with batch numbers and instructions.
Інформування регулятора (Держпродспоживслужба для UA, ÚVZ SR для SK) у строки, передбачені законом.Notify the regulator (State Service for Food Safety in UA, ÚVZ SR in SK) within statutory deadlines.
Публічна заява, якщо партія потрапила до споживача. Прозорість ВИЩА за тимчасовий ризик репутації.Public statement if the batch reached consumers. Transparency BEATS short-term reputation risk.
Шаблон публічної заяви:Public statement template:
«[Дата]. snEco добровільно відкликає партію [номер] продукту [сорт, вага, дата виробництва]. Причина: [коротко і чесно]. Жодних повідомлень про шкоду здоров'ю станом на [дата] не надходило. Якщо у вас є продукт із цієї партії — поверніть його у місце купівлі для повного повернення коштів. Питання: [контакт]. Безпека наших споживачів — наш беззаперечний пріоритет.»"[Date]. snEco is voluntarily recalling batch [number] of [variety, weight, production date]. Reason: [brief and honest]. No reports of health harm have been received as of [date]. If you have product from this batch, please return it to the point of purchase for a full refund. Questions: [contact]. The safety of our consumers is our non-negotiable priority."
Сценарій 3: Журналістський запит про війнуScenario 3: Journalist asking about the war
Питання типу: «Як на вас вплинула війна?», «Чи продаєте на російському ринку?», «Як обходитесь без сировини з UA?»Questions like: "How has the war affected you?", "Do you sell in the Russian market?", "How do you cope without UA raw materials?"
Готова відповідь:Ready answer:
«snEco не продає на російському ринку і не співпрацює з російськими постачальниками з 2022 року. Виручка подвоюється кожен рік — навіть під час війни. Завод у Гуменне (Словаччина) — частина стратегії диверсифікації, а не евакуації: ми посилюємо EU-присутність і нарощуємо потужності для ритейл-партнерів у ЄС. UA-команда продовжує працювати в Мукачево.»"snEco does not sell in the Russian market and has not worked with Russian suppliers since 2022. Revenue doubles every year — even through the war. The Humenné plant in Slovakia is part of a diversification strategy, not an evacuation: we're strengthening EU presence and scaling capacity for EU retail partners. The UA team continues to operate in Mukachevo."
Сценарій 4: Хайп / помилка в SMMScenario 4: Social media hype / mistake
Якщо пост викликав негатив, помилковий claim, або образливий контекст:If a post sparked backlash, a wrong claim, or offensive context:
Пост не видаляємо, якщо є ризик «Streisand effect». Натомість — публічне виправлення під ним.Don't delete the post if there's a Streisand-effect risk. Add a public correction beneath it instead.
Якщо контент шкідливий чи травматичний — видаляємо з публічним поясненням, чому.If the content is harmful or traumatic, take it down with a public explanation of why.
Без захисту і без виправдань. Просте «помилились — виправили — рухаємось далі».No defensiveness, no excuses. Simple: "we erred — fixed — moving on".
Кризова команда — хто кому дзвонитьCrisis team — who calls whom
CEO / Lead spokesperson: Vadym Gryshyn · vg@sneco.ua Operations / Production: Pylyp Gryshyn QA / Quality:Технічний директорTechnical director Legal:Зовнішній юрист (контакт у CRM)External counsel (contact in CRM) PR / SMM:SMM-менеджер · резервний канал @snEcoSMM manager · backup channel @snEco
Якщо CEO недоступний — speaker'ом тимчасово стає Pylyp Gryshyn. Жоден інший співробітник публічно не коментує до окремої вказівки.If the CEO is unavailable, Pylyp Gryshyn becomes the temporary spokesperson. No other employee may comment publicly until otherwise instructed.
Sales
Sales playbookSales playbook
Заперечення байерів, відповіді, базові комерційні умови. Те, що sales-команда відкриває перед кожною зустріччю з ритейлом / дистрибуцією / HoReCa.Buyer objections, responses, baseline commercial terms. What sales opens before every retail, distribution or HoReCa meeting.
Shelf positioning · де ставимо пачкуShelf positioning · where the pack belongs
Primary shelf · головне місцеPrimary shelf · the home
Snacks / Savoury Snacks
snEco — це не сир для холодильника. Це готовий хрусткий снек. Конкуруємо за snack occasion (chips / nuts / crackers), а не за «покупку сиру додому».snEco isn't refrigerator cheese. It's a ready-to-eat crunchy snack. We compete for the snack occasion (chips / nuts / crackers), not for "buying cheese to take home".
Чому саме снекова полицяWhy the snack aisle
📦 Порційний 28 g28 g portion pack маленька готова до споживання упаковкаsmall ready-to-eat unit
❄️ Без холодильникаAmbient (no fridge) 24 міс при 0–30 °C24 months at 0–30 °C
⚡ Імпульсна покупкаImpulse buy прикасова зона / on-the-gocheckout / on-the-go
🥨 Eating occasion як chips / nuts / crackers, не як сирlike chips / nuts / crackers, not cheese
Молочна полицяDairy shelf snEco не продається як сирsnEco is not sold as cheese
Refrigerated cheese не потребує холодильника — це ambient snackno refrigeration needed — it's ambient
Traditional cheese «купити сир додому» — не наш покупець"buy cheese to take home" — not our shopper
⚠️ Якщо байер каже «давайте поставимо у відділ сирів» — м'яко, але твердо переводимо в snack-зону. Інакше snEco стане незрозумілим продуктом між моцарелою і пармезаном — і повторні покупки впадуть.⚠️ If a buyer says "let's put it in the cheese section" — push back gently but firmly toward the snack aisle. In the cheese block, snEco becomes a confusing product wedged between mozzarella and parmesan — and repeat-purchase drops.
Дерево запереченьObjection tree
— «У нас уже є Whisps / ParmCrisps»"We already have Whisps / ParmCrisps"
snEco — це інша SKU-категорія: куля, finger food, без жирних рук. Ми не замінюємо їх, ми приводимо нового покупця: keto, fitness, premium. +11% росту функціональних снеків, де ми присутні.snEco is a different SKU category: ball, true finger food, no greasy hands. We don't replace those — we bring in a new shopper: keto, fitness, premium. +11% growth in functional snacks where we're listed.
— «Ціна вища за середню»"Price is above the average"
Це premium-категорія: один інгредієнт, до 60% протеїну, європейські сертифікати, sustainability. Маржа полиці — вище за mass-snack. +126% промо-приріст при правильній акції.It's a premium category: single ingredient, up to 60% protein, European certifications, sustainability. Shelf margin is higher than for mass snacks. +126% promo lift when activated properly.
SIAL Innovation Grand Prix 2024 — топ серед 2200+ продуктів. 25+ ритейл-мереж в Україні з повторним замовленням 100%. Готові надати референси з Auchan, Silpo, Novus, WOG.SIAL Innovation Grand Prix 2024 — top of 2200+ products. 25+ retail chains in Ukraine with a 100% reorder rate. Reference contacts available from Auchan, Silpo, Novus, WOG.
— «Як з постачанням і строками?»"What about supply and lead times?"
Два заводи (UA + EU), сертифікати IFS Food v8 і EU TRACES для SK-майданчика. Lead-time від замовлення — 4–6 тижнів для первинного, 2–3 тижні для повторного. Зберігання 24 міс. без холодильника знімає логістичні ризики.Two plants (UA + EU), IFS Food v8 and EU TRACES for the SK site. Lead time: 4–6 weeks initial, 2–3 weeks repeat. The 24-month no-fridge shelf life removes logistical risk.
— «Made in Ukraine — конс'юмер сприйме?»"Made in Ukraine — will the consumer accept it?"
Для EU-ринків — продукт виробляється в Словаччині, маркування «Made in EU». Для UA-патріотичних ринків — Made in Ukraine як перевага. Кожна партія підбирається під ринок.For EU markets, the product is made in Slovakia and labeled "Made in EU". For UA-patriotic markets, Made in Ukraine is a positive. Each shipment is matched to the market.
Базові комерційні параметриCommercial baseline
ПараметрItem
СтандартStandard
КоментарNote
MOQ первиннеinitial
1 pallet (~1000 boxes)
Тестова відвантаженняTest shipment
MOQ повторнеrepeat
1 box (15 × 28g)
Гнучко для нішевого ритейлуFlexible for niche retail
Lead time первиннийinitial
4–6 weeks
З урахуванням маркуванняIncludes labeling
Lead time повторнийrepeat
2–3 weeks
—
Incoterms
FCA / CPT / DDP
DDP за окремим погодженнямDDP by separate agreement
Термін зберіганняShelf life
24 months
0–30°C, без холодильникаno refrigeration
Private Label
✓
MOQ і умови узгоджуються окремоMOQ and terms negotiated separately
Маркетингова підтримкаTrade marketing
Co-fundCo-fund
Listing fee, промо, дегустації — за домовленістюListing fee, promo, tastings — by agreement
🔒 Прайс-листи · UA · 02.03.2026Price lists · UA · Mar 2, 2026
🔒
Розділ захищеноSection is locked
Прайс-листи доступні тільки авторизованим партнерам. Запит на пароль — vg@sneco.ua.Price lists are available to authorized partners only. Request access — vg@sneco.ua.
Невірний парольWrong password
⚠️
КонфіденційноConfidential ·
ціни Дист / Гурт — комерційна таємниця. Не пересилати конкурентам, ритейлерам інших країн, у відкриті групи. Ціни в гривнях, з ПДВ, дійсні з 02.03.2026 до окремих змін.Dist / Wholesale prices are commercial secrets. Don't forward to competitors, foreign retailers or open groups. Prices in UAH, VAT included, valid from Mar 2, 2026 until further notice.
📦 Малий формат · 14 / 20 г · 12 SKU📦 Small format · 14 / 20 g · 12 SKUs
EAN-13
СортVariety
ВагаWeight
ДистDist
ГуртWholesale
РРЦ / RRP
4823095816303
Гауда / Gouda
14 г
35,46
46,08
59,99
4823095816709
Прімаджіо / Primaggio
14 г
35,46
46,08
59,99
4823095816273
Чеддер / Cheddar
14 г
35,46
46,08
59,99
4823095816297
Моцарелла / Mozzarella
14 г
35,46
46,08
59,99
4823095816266
Сулугуні / Suluguni
14 г
35,46
46,08
59,99
4823095817423
Blue Royale
14 г
44,40
57,66
74,99
4823095818253
Оливка хрустка зелена / Crispy Olives
14 г
—
68,46
89,00
4823095816716
Прімаджіо + Волоський / Primaggio + Walnut
20 г
35,46
46,08
59,99
4823095816358
Моцарелла + Кеш'ю / Mozzarella + Cashew
20 г
35,46
46,08
59,99
4823095816341
Гауда + Фундук / Gouda + Hazelnut
20 г
35,46
46,08
59,99
4823095816327
Чеддер + Мигдаль / Cheddar + Almond
20 г
35,46
46,08
59,99
4823095816310
Сулугуні + Арахіс / Suluguni + Peanut
20 г
35,46
46,08
59,99
📦 B2B / HoReCa · 500 г · 8 SKU📦 B2B / HoReCa · 500 g · 8 SKUs
EAN-13
СортVariety
ДистDist
ГуртWholesale
4823095805147
Гауда / Gouda
591,78
768,48
4823095805123
Сулугуні / Suluguni
591,78
768,48
4823095805154
Моцарелла / Mozzarella
651,30
845,82
4823095817508
Прімаджіо / Primaggio
651,30
845,82
4823095814354
Чеддер / Cheddar
651,30
845,82
4823095817492
Емменталь / Emmental
651,30
845,82
4823095814880
Суперфуд / Superfood
651,30
845,82
4823095818000
Blue Royale
1 076,46
1 398,00
Усі ціни — у гривнях, з ПДВ. Строк придатності: 18 міс (чисті сири), 8 міс (мікси з горіхами та B2B 500 г), 12 міс (оливка). Зберігання: 0–30 °C. Прайс затверджено: Гришин Пилип Валерійович, Директор ТОВ «Прайм Снек». Версія від 02.03.2026.All prices in UAH, VAT included. Shelf life: 18 months (pure cheese), 8 months (nut mixes & B2B 500 g), 12 months (olive). Storage: 0–30 °C. Approved by Pylyp Gryshyn, Director, Prime Snack LLC. Version of Mar 2, 2026.
Що sales-команда може запропонувати «з коробки»What sales can offer out of the box
🎁 Сампл-пакSample pack
Дегустаційний набір з усіх ключових сортів — безкоштовно для категорійного байера.Tasting set with every key variety — free for category buyers.
📊 Категорійний звітCategory report
Дані про зростання functional snacks у регіоні + sales lift case study.Data on functional-snack growth in the region + a sales-lift case study.
🛒 In-store дегустаціїIn-store tastings
Залучення промоутерів у форматі бренду. POS і одяг — за наш кошт у пілотному запуску.Brand-led promoter activations. POS and apparel covered by us during the pilot launch.
🎬 Креатив для каналуChannel creative
Відео і фото для CRM/email/digital — у бренд-стилі ритейлера, на нашій базі.Video and photo for CRM/email/digital — adapted to retailer's brand, built on our materials.
Legal
Legal & substantiationLegal & substantiation
Які claim чим підкріплюються, що можна казати в EU-комунікації, як і коли вживати ™ / ®. Перш ніж публікувати — звіртеся з цією секцією.Which claims are backed by what, what can be said in EU communications, when to use ™ / ®. Check this section before any release.
Лабораторні тести Eurofins (≥40% білка усі сорти, до 60% Fitness/Superfood). EU 1924/2006: ≥20% енергії з білка — задовольняє вся лінійка.Eurofins lab reports (≥40% protein in all varieties, up to 60% in Fitness/Superfood). EU 1924/2006: ≥20% energy from protein — satisfied across the entire range.
documents_SK/07_lab_tests/
gluten-free
Аналіз на глютен <20 ppm (EU 828/2014)Gluten test <20 ppm (EU 828/2014)
Лаб. сертифікатLab certificate
no preservatives / no additives
Технічні умови (ТУ): склад = «сир натуральний»Technical spec: ingredient = "natural cheese"
EU health claims — що дозволеноEU health claims — what's allowed
У ЄС діє Regulation (EC) No 1924/2006 щодо health claims. «High protein» дозволяється, якщо ≥20% енергії продукту припадає на білок. Усі сорти snEco задовольняють цю умову: базові сири мають ≥40% білка за вагою (≈32% енергії), Fitness/Superfood — до 60% (≈48% енергії). Тому «high protein» / «висока вмістимість білка» — допустимий claim для всього асортименту, не тільки для Fitness-лінійки. «Gluten-free» дозволяється лише з лабораторним тестом <20 ppm (EU 828/2014) — у нас є. Не вживайте необґрунтовані «functional», «detox», «immune-boosting» — це окремі дозволені списки EFSA.In the EU, Regulation (EC) No 1924/2006 governs health claims. "High protein" is allowed when ≥20% of the product's energy comes from protein. Every snEco variety qualifies: base cheeses contain ≥40% protein by weight (≈32% of energy), Fitness/Superfood up to 60% (≈48% of energy). So "high protein" / "high in protein" is a valid claim across the entire range, not just for the Fitness line. "Gluten-free" is only allowed with a verified lab test <20 ppm (EU 828/2014) — which we have. Don't use unsupported "functional", "detox" or "immune-boosting" claims — those run on separate authorized EFSA lists.
Продукт містить молоко.The product contains milk.Згідно з EU Regulation 1169/2011 (Annex II) і відповідного законодавства інших юрисдикцій, інформація про алерген «молоко» має бути виділена в складі (жирним або іншим шрифтом) на упаковці і зазначатися в усіх digital-описах продукту, де перелічується склад. Уникайте формулювань «без алергенів»: правильно — «не містить глютену, без цукру, без консервантів» і ОКРЕМО «містить молоко».Per EU Regulation 1169/2011 (Annex II) and equivalent regulations in other jurisdictions, the "milk" allergen must be highlighted (bold or alternate type) in the ingredient list on packaging and mentioned in every digital product description that lists ingredients. Do not write "allergen-free": say "gluten-free, no sugar, no preservatives" — and SEPARATELY "contains milk".
Торговельна маркаTrademark status
ЗареєстрованоRegistered
🇺🇦 UA №230269
🇸🇰 SK №266751
🇨🇿 CZ №411165
🇵🇱 PL Z.590834 (13.02.2026)(Feb 13, 2026)
Активний кейсActive case
🇪🇺 EUTM «Sneko» (Monolith) Запит на визнання недійсним подано 12.06.2025, справа №000072423.Cancellation request filed Jun 12, 2025, case No. 000072423. Поки кейс відкритий — у комерційній комунікації для EU вживаємо «snEco®» лише на ринках, де ТМ зареєстрована (SK, CZ, PL, скоро EU).While the case is open, in EU commercial comms use "snEco®" only in jurisdictions where the TM is registered (SK, CZ, PL, soon EU).
™ / ® — коли і де™ / ® — when and where
КонтекстContext
Що ставитиWhat to use
Ринок з зареєстрованою ТМ (UA, SK, CZ, PL)Market with registered TM (UA, SK, CZ, PL)
snEco® — при першій згадці у документіat first mention in the document
Ринок без реєстрації (US, JP, Middle East тощо)Market without registration (US, JP, Middle East etc.)
Завжди ® або ™ за реєстрацієюAlways ® or ™ as registered
NASA — як реагуємо в комунікаціїNASA — how we handle it in comms
На частині існуючих паків (зокрема дитячій лінійці Cosmic) присутнє слово «NASA» — це історичне посилання на дослідження НАСА з вакуумної сушки, які надихнули наших технологів. У новій комунікації, маркетингу і нових пакувальних дизайнах ми НЕ використовуємо «NASA» як ярлик технології — у нас власна запатентована технологія VacWave Bio Nutrition. Якщо журналіст запитує про NASA — є готова відповідь у секції PR & press kit.Some legacy packs (notably the Cosmic kids line) carry the word "NASA" — that's a historical reference to NASA's vacuum-drying research that inspired our engineers. In new communications, marketing and new pack designs we DON'T use "NASA" as a technology label — we have our own patented VacWave Bio Nutrition. If a journalist asks about NASA, there's a ready answer in the PR & press kit section.
Словник: DO / CAREFUL / NEVERVocabulary: DO / CAREFUL / NEVER
Слова, які бренд впевнено використовує; слова, які потребують обережності або підкріплення; і слова, які не вживаємо ніколи. Перевіряйте кожен claim перед публікацією.Words the brand uses confidently; words that need care or substantiation; and words we never use. Check every claim before publishing.
✓ DO
100% cheese
single ingredient
clean label
patented technology
VacWave Bio Nutrition
high protein(вся лінійка — ≥40% білка за вагою → ≥20% енергії, відповідає EU 1924/2006)
up to 60% protein (Fitness/Superfood)
40%+ protein (базові сорти)
gluten-free (тест <20 ppm)
no sugar · no preservatives · no additives
up to 24 months shelf life
no fridge needed
solar-powered production
SIAL Innovation Grand Prix 2024
Made in EU / Made in Ukraine
keto-friendly · low-carb
⚠ CAREFUL
healthy(в EU потребує підтвердження)
natural(уточніть «100% cheese»)
premium(тільки в комерційному контексті)
NASA(тільки історичне посилання, не як ярлик технології)
handmade(не правда — ми використовуємо технологію)
✕ NEVER
революційний · revolutionary
унікальний · unique
інноваційний · innovative (показуємо інновацію через факти)
лікує · cures · heals
детокс · detox
immune-boosting
schoolboy weight loss · схуднення гарантоване
NASA-технологія · NASA technology (своя VacWave)
chemical-free (буквально брехня — все хімія)
allergen-free (є молоко!)
Ми раді запропонувати… · We're delighted to offer…
передовий · cutting-edge
магічний / dietary miracle
гарантовано (юридичний ризик)
безалергенний (юридичний ризик)
Co-branding & ліцензуванняCo-branding & licensing
Партнери, дистриб'ютори і ритейлери, які вживають логотип snEco у своїх матеріалах, повинні погоджувати макети з нашою командою (vg@sneco.ua) перед публікацією. Заборонено: модифікація логотипу, недозволені кольори, contextual placement поряд із продуктами, які суперечать позиціонуванню (фастфуд, напівфабрикати, продукти з трансжирами тощо). Дозволено: розміщення в категорійних добірках, на полицях, у спільних промо.Partners, distributors and retailers using the snEco logo in their materials must clear the artwork with our team (vg@sneco.ua) before publishing. Not allowed: logo modification, off-palette colors, placement alongside products that conflict with our positioning (fast food, processed convenience products, items with trans fats, etc.). Allowed: category line-ups, shelf displays, joint promo campaigns.
Точки контактуTouchpoints
Карта точок контактуTouchpoint map
Усі моменти, коли людина перетинається з брендом snEco — від полиці у супермаркеті до листа від експортного менеджера. Кожна з них працює на той самий бренд або проти нього.Every moment a person meets the snEco brand — from a supermarket shelf to an email from our export manager. Each one either works for the brand or against it.
🛒 Ритейл і фізичні точкиRetail & physical
ТочкаTouchpoint
СтандартStandard
Хто відповідаєOwner
Полиця у супермаркетіSupermarket shelf
Showbox 28г × 15 шт. Лицьова сторона до покупця. Mountain-display якщо погоджено з ритейлером.Showbox 28g × 15. Face forward. Mountain display if approved with retailer.
Sales / KAM
Shelf-talker / wobbler
Тільки фірмові кольори. Один claim + QR на сайт. Без перевантажених креативів.Brand colors only. One claim + QR to website. No cluttered creative.
Чорно-жовтий. Один key-claim над усім. Пробники в показових тарілках. SIAL Grand Prix значок завжди видно.Black + yellow. One key claim above all. Samples in display bowls. SIAL Grand Prix badge always visible.
Marketing / Export
Подія / спонсорствоEvent / sponsorship
Якщо логотип менше 64px — використовуйте Avatar Mark. Без партнерських лого без погодження.If logo is smaller than 64px, use the Avatar Mark. No partner logos without approval.
Marketing
📱 Digital каналиDigital channels
ТочкаTouchpoint
СтандартStandard
Хто відповідаєOwner
sneco.ua / sneco.eu
Hero — один key claim. Без авто-плеїв. Чорно-жовта домінанта. WCAG AA.Hero — one key claim. No autoplay. Black + yellow dominant. WCAG AA.
Web / Marketing
Instagram (@sneco.ua)
3–4 речення підпис. 5–10 хештегів. Лого або водяний знак на фото.3–4 sentence caption. 5–10 hashtags. Logo or watermark on photo.
SMM
Facebook · LinkedIn
B2B-тон на LinkedIn (фокус на партнерах, цифрах). Емоційний на Facebook.B2B tone on LinkedIn (focus on partners, numbers). Emotional on Facebook.
SMM / PR
Email (transactional)
Чорна шапка + жовта смужка + лого. Підпис із посадою і фото. SIAL-плашка внизу.Black header + yellow strip + logo. Signature with role and photo. SIAL badge in footer.
All
Email (B2B / outreach)
Persona-tailored з sales playbook. Pitch формула. Без шаблонів «We're delighted to».Persona-tailored from the sales playbook. Pitch formula. Never "We're delighted to".
Sales / Export
QR на упаковці
Веде на sneco.ua або sneco.eu залежно від ринку. Не використовуємо UTM-засмічення.Goes to sneco.ua or sneco.eu depending on market. No UTM clutter.
Web
📦 Партнерська і операційна комунікаціяPartner & operational
ТочкаTouchpoint
СтандартStandard
Хто відповідаєOwner
Документ відвантаженняShipping document
Логотип + юр-дані (Prime Snack LLC або Sneco SK s.r.o.) залежно від ринку.Logo + legal entity (Prime Snack LLC or Sneco SK s.r.o.) per market.
Operations
Сертифікат на рукиCertificate handover
PDF з печаткою. Передавати тільки актуальну версію (FSSC, IFS, HACCP).PDF with seal. Hand over only the current version (FSSC, IFS, HACCP).
QA / Export
Прайс-листPrice list
Брендований PDF. Дата у файлі. Окремий за каналом (B2B / гурт / ритейл).Branded PDF. Date in filename. Separate by channel (B2B / wholesale / retail).
Sales
Презентація для байераBuyer deck
Шаблон у фірмовому стилі. Перший слайд — SIAL Grand Prix. Структура з sales playbook.Branded template. First slide — SIAL Grand Prix. Structure per sales playbook.
Sales / Export
Рахунок-фактураInvoice
Брендований темплейт у фірмовому стилі. Реквізити юр-особи відповідного ринку.Branded template. Legal-entity details per market.
Finance
👤 Людська комунікаціяHuman comms
ТочкаTouchpoint
СтандартStandard
Перший контакт із потенційним партнеромFirst contact with prospect
Завжди представляємось як snEco / Prime Snack або Sneco SK залежно від ринку. Прикріплюємо коротку presentation і SIAL-сертифікат.Always introduce as snEco / Prime Snack or Sneco SK per market. Attach short presentation and SIAL certificate.
Дзвінок / ZoomCall / Zoom
Бренд-фон у Zoom. Команда у фірмовій атрибутиці на виставкових / ритейл-зустрічах.Brand background on Zoom. Team in branded apparel for trade-fair / retail meetings.
Підпис у месенджеріMessenger signature
«Vadym, snEco» — мінімально. Без емоджі-сміттярки."Vadym, snEco" — minimal. No emoji clutter.
Голосове повідомленняVoice message
Коротко, по справі. Не «привіт, як справи» з 2 хвилинами тиші.Short, on point. Not "hi, how are you" with two minutes of silence.
Усі публічні документи бренду snEco — для партнерів, ритейлу, преси, сертифікаційних і митних органів. Усі файли можна завантажити прямо звідси. Конфіденційні документи (контракти, фінансові звіти, дозволи регуляторів) надаються за запитом: vg@sneco.ua.All public-facing snEco brand documents — for partners, retailers, press, certification and customs authorities. Every file is downloadable from this page. Confidential documents (contracts, financial reports, regulator permits) are available on request: vg@sneco.ua.
🇺🇦 snEco / Prime Snack LLC (Україна)snEco / Prime Snack LLC (Ukraine)
Якість та безпека харчових продуктівFood safety & quality
ДокументDocument
ОписDescription
Чинний доValid until
ФайлFile
FSSC 22000 v6.0 · AFNOR (AFAQ)
Сертифікат системи менеджменту безпеки харчових продуктів — поточна версія v6.0. Аудитор: AFNOR Certification (AFAQ).Food Safety System Certification — current v6.0 standard. Auditor: AFNOR Certification (AFAQ).
Попередня версія сертифікату FSSC v5.1 — для документообігу з партнерами, які ще працюють з v5.1.Previous-version FSSC v5.1 certificate — for partners still operating under v5.1.
Паралельний FSSC-аудит від TÜV NORD — додаткове незалежне підтвердження для DACH-ринків (Німеччина, Австрія, Швейцарія).Parallel FSSC audit by TÜV NORD — additional independent proof for DACH markets (Germany, Austria, Switzerland).
Сертифікат системи аналізу ризиків і критичних контрольних точок (HACCP) на базі ISO 22000.Hazard Analysis & Critical Control Points (HACCP) certification based on ISO 22000.
Патент на технологію виробництва спіненого сиру VacWave Bio Nutrition (мікрохвильово-вакуумна сушка при 36-38°C).Patent on the spun-cheese production technology — VacWave Bio Nutrition (microwave-vacuum drying at 36-38°C).
Декларація відповідності ЄС на технологічне обладнання (вакуумно-мікрохвильові сушарки).EU Declaration of Conformity for production equipment (microwave-vacuum dryers).
Висновок Торгово-промислової палати щодо тарифної класифікації продукції для митних потреб.Chamber of Commerce ruling on customs tariff classification of the product.
Гран-прі інновацій на SIAL Paris — найбільшій світовій продовольчій виставці. Категорія: snacking.Innovation Grand Prix at SIAL Paris — the world's largest food trade fair. Category: snacking.
Українська національна екомаркувальна сертифікація на основі ISO 14024 — перший еко-снек в Україні.Ukrainian national ecolabel certification based on ISO 14024 — first eco-snack in Ukraine.
Product Environmental Footprint — оцінка екологічного сліду в рамках програми EU4Environment.Product Environmental Footprint — life-cycle environmental assessment under EU4Environment.
🇸🇰 Sneco SK s.r.o. (Словаччина)Sneco SK s.r.o. (Slovakia)
Словацький виробничий майданчик у м. Гуменне (Myslina). Документи у цьому блоці використовуються при роботі з ринками ЄС, Великобританії та США (через дистриб'ютора NVC GmbH).Slovak production site in Humenné (Myslina). Documents in this block are used for EU, UK and US markets (via distributor NVC GmbH).
Якість та безпекаQuality & safety
ДокументDocument
ОписDescription
Дата / статусDate / status
ФайлFile
HACCP Sneco SK
Сертифікат HACCP словацького виробничого підрозділу.HACCP certificate for the Slovak production unit.
Аудит за стандартом IFS Food v8 пройдено в лютому 2026 (SGS, майданчик Myslina/Humenné). Сертифікат у процесі видачі. У файлах — лист-підтвердження аудиту.IFS Food v8 audit completed in February 2026 (SGS, Myslina/Humenné site). Certificate is being issued. The PDFs include the audit confirmation letter.
Реєстрація торговельної марки snEco у Чехії (Certificate of Registration).snEco trademark registration in the Czech Republic (Certificate of Registration).
Запит на визнання недійсним поданий 12.06.2025 (справа №000072423, проти ТМ Monolith). Документ за запитом.Invalidity request filed 12.06.2025 (case No. 000072423, against Monolith's mark). Document on request.
🔄 в процесіpending
за запитомon request
Лабораторні дослідження (Eurofins)Laboratory tests (Eurofins)
ДокументDocument
ОписDescription
ДатаDate
ФайлFile
Eurofins · мікробіологія #1microbiology #1
Мікробіологічний звіт Eurofins (AR-26-SZ-008246).Eurofins microbiology test report (AR-26-SZ-008246).
Профіль жирних кислот для Cheddar Cheese — для маркування і регуляторних запитів у ЄС.Fatty-acid profile for Cheddar Cheese — supports labeling and EU regulatory queries.
🔒 Конфіденційні документи (за запитом)Confidential documents (on request)
Наступні групи документів не публікуються відкрито, але надаються партнерам, дистриб'юторам, ритейл-мережам і регуляторам за офіційним запитом на vg@sneco.ua:The following document groups are not published openly but are provided to partners, distributors, retailers and regulators on formal request to vg@sneco.ua:
Корпоративні документи — Статут, Виписка, Витяг з ЄДРПОУ, реквізити, протоколи.Corporate documents — Statute, registry excerpts, EDRPOU, banking details, meeting minutes.
26+ публікацій з 2022 року: бізнес-видання, food-індустрія, держустанови, міжнародні платформи. Згруповано за темами. Використовуй для прес-кітів, B2B-партнерів, інвесторів і у всіх pitch-матеріалах.26+ publications since 2022: business outlets, food industry, government bodies, international platforms. Grouped by theme. Use in press kits, B2B partner decks, investor materials and pitches.
26+
публікаційarticles
15+
виданьoutlets
UA · EN
мовиlanguages
2022→2025
періодperiod
🏆 SIAL Innovation Grand Prix 2024SIAL Innovation Grand Prix 2024
ВиданняOutlet
ДатаDate
ЗаголовокHeadline
Lang
Link
Економічна правда
18.10.2024
Як українці створили суперфуд, що отримав престижну нагороду у ФранціїHow Ukrainians created a superfood that won a prestigious award in France
🇺🇦 Релокація & resilience під час війниRelocation & wartime resilience
ВиданняOutlet
ДатаDate
ЗаголовокHeadline
Lang
Link
mc.today
16.07.2024
«У наш цех був приліт. Бізнес тимчасово зупинився»: історія релокації snEco з Харкова"Our workshop was hit. The business stopped": the story of snEco's relocation from Kharkiv
Технології NASA та закарпатське сонце: українці створили унікальний бренд snEcoNASA technology and Zakarpattia sun: Ukrainians built the unique snEco brand
Єдині в Україні сирні кульки за технологією NASA: історія бізнесу братів з ХарковаUkraine's only cheese balls made with NASA technology: a Kharkiv brothers' business story
Як харків'яни створили сирні снеки за технологією NASA: космічний бренд snEco (відео)How Kharkiv brothers built a NASA-technology cheese snack: cosmic brand snEco (video)
Українські компанії презентували інноваційні харчові продукти у Швеції (Export to Sweden 2.0)Ukrainian companies showcased innovative food products in Sweden (Export to Sweden 2.0)
Як використовувати в комунікаціїHow to use in communications
📝 Прес-кітPress kit
Додавай 3-4 ключові посилання у прес-кіт як «Selected media coverage»: Економічна правда, mc.today, IOM Ukraine, Dairy Global.Add 3-4 key links to press kits as "Selected media coverage": Ekonomichna Pravda, mc.today, IOM Ukraine, Dairy Global.
💼 B2B пітчіB2B pitches
Для байерів: Dairy Global, SIAL Paris exhibitor profile, Gulfood 2025. Для UA-партнерів: Дія.Бізнес, Економічна правда.For buyers: Dairy Global, SIAL Paris exhibitor profile, Gulfood 2025. For UA partners: Diia.Business, Ekonomichna Pravda.
🌍 Інвестори / донориInvestors / donors
IOM Ukraine, EU4Business, export.gov.ua — підтверджують, що бренд пройшов ESG-фільтри міжнародних організацій.IOM Ukraine, EU4Business, export.gov.ua — confirm the brand has passed ESG filters of international organizations.
🎯 СоцмережіSocial
«Як писали про нас» — карусель в Instagram / LinkedIn з лого видань. Підвищує trust ще до знайомства з продуктом."How they wrote about us" — Instagram / LinkedIn carousel with outlet logos. Builds trust before the product is even tasted.
📌 Як підтримувати базу актуальноюHow to keep this database current
Кожен раз, коли з'являється нова публікація — додавайте сюди (один рядок у відповідну тему). Якщо нова тема не вписується в 5 існуючих категорій (SIAL · Resilience · Tech · Export · Sustainability) — створюйте нову. Це робочий інструмент: PR, sales, BD регулярно посилаються на цей розділ.Whenever a new publication appears, add it here (one row in the matching theme). If a new theme doesn't fit the 5 existing categories (SIAL · Resilience · Tech · Export · Sustainability), add a new one. This is a working tool: PR, sales and BD all reference this section regularly.
СтратегіяStrategy
Стратегічний roadmapStrategic roadmap
Куди веде snEco у наступні 3 роки. Не «що зробити з брендбуком», а «куди йде сам бренд». Тактичний backlog — окремо у Рекомендаціях.Where snEco is heading over the next 3 years. Not "what to do with the brand book" — but where the brand itself is going. The tactical backlog lives separately in Recommendations.
Phase I · 2026
Укріплення EU + СШАEU + US consolidation
ЗаразNow
Sneco SK s.r.o. на повну потужність. IFS Food v8 — на руках. Ексклюзивна EU-дистрибуція. Лістинг у DE / PL ритейлі. FDA вже є — підсилюємо US-присутність через premium / specialty канали (Whole Foods, Erewhon-tier).Sneco SK s.r.o. running at full capacity. IFS Food v8 in hand. Exclusive EU distribution. Listings in DE / PL retail. FDA already in place — strengthen US presence via premium / specialty channels (Whole Foods, Erewhon-tier).
DE retail listingPL retail listingUK distributionUS specialtySIAL 2026 follow-upANUGA 2026
Phase II · 2027
МасштабуванняScaling
Наступний рікNext year
Mainstream EU retail (Lidl/Aldi/Edeka tier — на пошук категорійного байера). Запуск у Японії та на Близькому Сході (Halal-сертифікація). Private Label лінійка для двох-трьох ключових партнерів. Розширення SKU: bar-format, mini-snack для авіакомпаній.Mainstream EU retail (Lidl / Aldi / Edeka tier — pursue category buyer). Launch in Japan and the Middle East (Halal certification). Private Label line for 2–3 key partners. SKU expansion: bar format, mini-snack for airlines.
Mainstream EU retailJapan launchMiddle East · HalalPrivate Label · 2–3 partnersAirlines · mini-snack
Phase III · 2028+
Категорійний лідерCategory leader
ГоризонтHorizon
snEco як №1 у субкатегорії «низькотемпературний хрусткий сир» в EU. Третій виробничий майданчик у Західній Європі або Америці. Експансія категорії: продукти на основі тієї самої VacWave-технології (поза сиром).snEco as #1 in the "low-temperature crunchy cheese" sub-category across the EU. Third production site in Western Europe or the Americas. Category expansion: products based on the same VacWave technology beyond cheese.
EU sub-category leader3rd plantVacWave platform expansionAdjacent categories
Бренд-цілі по фазахBrand goals by phase
Phase
Бренд-цільBrand goal
Як вимірятиHow we measure
I (2026)
Стати впізнаваним premium-снеком у EU specialty каналіBecome a recognized premium snack in EU specialty
Aided awareness ≥15% серед target персон у DE/PLAided awareness ≥15% among target personas in DE/PL
II (2027)
Перейти зі specialty у mainstream EU retailCross from specialty into EU mainstream retail
Лістинг у мінімум 2 mainstream EU мережахListed in at least 2 mainstream EU chains
III (2028+)
Стати дефолтом субкатегорії «crunchy cheese»Become the default in the "crunchy cheese" sub-category
«crunchy cheese snack» = top-of-mind asscoiation з snEco в EU"crunchy cheese snack" = top-of-mind association with snEco in EU
Бренд-метрики, які відстежуємоBrand metrics we track
Comm-метрикиComm metrics
• Aided / unaided awareness— раз на квартал, у ключових ринках — quarterly, in key markets
• Share of voice— проти Whisps / ParmCrisps / Moon Cheese — vs Whisps / ParmCrisps / Moon Cheese
• NPS— серед B2B-партнерів і D2C-споживачів — among B2B partners and D2C consumers
• Earned media value— згадки у топ-50 food media — mentions in top-50 food media
Sales-метрикиSales metrics
• Repeat purchase rate— D2C (target ≥76%) і B2B (target 100%) — D2C (target ≥76%) and B2B (target 100%)
• Promo lift— стабільно ≥+100% — steadily ≥+100%
• SKU velocity— по сорту і ринку — by variety and market
• Розподіл retail vs B2B vs D2C— квартальний міноут — quarterly mix
MaintenanceMaintenance
Підтримка документаDocument maintenance
Як перевіряти і як вести цей документ. Compliance-чеклист (для будь-якого матеріалу перед випуском) і повна історія версій.How to check materials against this document and how to maintain it. Compliance checklist (for any asset before release) and full version history.
New "Press Coverage" section in the Reference group. 26+ publications compiled from the snEco blog and via web search. Grouped into 5 themes: SIAL Grand Prix (6), Resilience (7), Technology (7), Export (5), Sustainability (1).
Кожна публікація: видання, дата, заголовок, мова, прямий лінк (відкривається у новій вкладці). Розділ забезпечує базу для прес-кітів, B2B-пітчів, інвесторських матеріалів.
Each entry: outlet, date, headline, language, direct link (opens in new tab). Provides a foundation for press kits, B2B pitches, and investor materials.
Доданий блок «Як використовувати в комунікації» — куди підставляти ці публікації (прес-кіт / B2B / інвестори / соцмережі).
Added "How to use in communications" block — where to plug these publications (press kit / B2B / investors / social).
v2.1504.05.2026
Виправлено EU health claims: «high protein» — допустимий claim для усієї лінійки snEco, а не тільки Fitness/Superfood. Базові сорти ≥40% білка за вагою (≈32% енергії), Fitness — до 60% (≈48% енергії). Усе вище порогу EU 1924/2006 (≥20% енергії). Прибрано хибне «source of protein для базових сортів».
EU health claims fixed: "high protein" is allowed across the entire snEco range, not just Fitness/Superfood. Base varieties ≥40% protein by weight (≈32% of energy), Fitness up to 60% (≈48% of energy). All above the EU 1924/2006 threshold (≥20% energy). Removed the wrong "source of protein for base varieties".
SIAL Innovation Grand Prix 2024 — «Лауреат» → «Переможець», плюс додано «вперше в історії України» у boilerplate 50/100/200 слів. Це принципова різниця: лауреат = у списку відзначених; переможець = взяв Grand Prix серед 2200+ продуктів.
SIAL Innovation Grand Prix 2024 — "Laureate" → "Winner", plus "the first ever for Ukraine" added to the 50/100/200-word boilerplate. Material difference: laureate = on the shortlist; winner = took the Grand Prix among 2200+ products.
Маніфест — додано хрусткість як ключову характеристику. Hero: «Хрусткий сир. Лише сир.» Перший параграф розширено: «голосно відповідає, коли його їси». Нове правило 04 — Хрусткість, що не вибачає (не липне, не розкисає, не гасне за 24 місяці).
Manifesto — crunchiness added as a key trait. Hero: "Crunchy cheese. Just cheese." First paragraph extended: "speaks loudly when bitten into". New rule 04 — Crunch with no excuses (doesn't stick, doesn't go soggy, doesn't fade across 24 months).
v2.1404.05.2026
Історія & технологія — повне переписування timeline на основі офіційної сторінки sneco.ua/pro-nas. Додано: 2015 (Харків, ідея), 02.2022 (втрачено все), 27.02.2022 (~500 000 грн на ЗСУ і «Повернись живим»), 04–07.2022 (релокація 8 вантажівок, гранти EU4Business/GIZ/IOM/ЄБРР), 08.2022 (перезапуск Мукачево, 3 з 35 переїхали), 2023 осінь (перші експортні контракти CZ/SK/PL).
Story & technology — full timeline rewrite based on the official sneco.ua/pro-nas page. Added: 2015 (Kharkiv, the idea), 02.2022 (everything lost), 27.02.2022 (~UAH 500,000 to AFU and "Come Back Alive"), 04–07.2022 (relocation, 8 trucks, grants EU4Business/GIZ/IOM/EBRD), 08.2022 (Mukachevo restart, 3 of 35 staff moved), Fall 2023 (first export contracts CZ/SK/PL).
Новий блок «🇺🇦 Як війна змінила все» з реальним наративом релокації + цитата Пилипа про гранти і перші перемоги. Виділяється чорним фоном — це окрема сюжетна гілка, а не пункт timeline.
New "🇺🇦 How the war changed everything" block — relocation narrative + Pylyp's quote about grants and first wins. Black background to set it apart as a story strand, not a timeline item.
Уточнено NASA: у lead-параграфі прямо вказано «натхнення прийшло від технології NASA Planetary Missions Program 1970-х». Це відповідає правилу CAREFUL у Legal: «натхнення дозволено в історичному контексті, не як ярлик власної технології».
NASA clarified: the lead paragraph explicitly states "inspiration came from a 1970s NASA Planetary Missions Program technology". This aligns with the CAREFUL rule in Legal: "inspiration is allowed in historical context, not as a label for our own technology".
v2.1304.05.2026
Sales playbook · Прайс-листи (UA · 02.03.2026) — новий блок із password-gate. 3 повні таблиці: 28 г (8 SKU), 14/20 г (12 SKU), B2B 500 г (8 SKU). Усі EAN коди + Дист / Гурт / РРЦ.
Sales playbook · Price lists (UA · Mar 2, 2026) — new block behind a password gate. Three full tables: 28 g (8 SKUs), 14/20 g (12 SKUs), B2B 500 g (8 SKUs). All EAN codes + Dist / Wholesale / RRP.
Прямі завантаження 6 PDF (3 формати × 2 канали Дист/Гурт). Усі файли в pricing/, оригінали від директора Прайм Снек.
Direct download of 6 PDFs (3 formats × 2 channels Dist/Wholesale). All files in pricing/, originals signed by Prime Snack director.
Soft password-gate на JS (base64-обфускація + localStorage). Поточний пароль: sneco2026. Зміна: відкрити консоль, обчислити btoa("новий"), замінити рядок у скрипті.
Soft JS password gate (base64 obfuscation + localStorage). Current password: sneco2026. To change: open console, run btoa("new"), replace the string in the script.
Прибрано блок «Кольори сортів (variety system)» — фантазійні HEX без узгодження з друкарськими PANTONE. Якщо знадобиться у v3 — додамо з реальними значеннями з паків.
Removed the "Variety color system" block — fictional HEX values without alignment to actual print PANTONE. If needed in v3, we'll add real values from packs.
v2.1204.05.2026
Sales playbook · Shelf positioning переписано з 3 спрощених карток → повна матриця з трьома рівнями: Primary (Snacks / Savoury Snacks), 9 Secondary placements (premium snacks, nuts, protein/fitness, wine snacks, beer snacks, healthy snacks, impulse/checkout, petrol, HoReCa) і блок NOT target (молочна полиця, refrigerated cheese, traditional cheese).
Sales playbook · Shelf positioning rewritten from 3 simplified cards → full three-tier matrix: Primary (Snacks / Savoury Snacks), 9 Secondary placements (premium snacks, nuts, protein/fitness, wine, beer, healthy, impulse/checkout, petrol, HoReCa), and a NOT target block (dairy shelf, refrigerated cheese, traditional cheese).
Доданo обґрунтування «Чому саме снекова полиця» — 6 причин (28 g porтion, ambient, impulse, eating-occasion як chips/nuts, pairing-ready, snack-only competition).
Added "Why the snack aisle" rationale — 6 reasons (28 g portion, ambient, impulse, chips/nuts eating-occasion, pairing-ready, snack-only competition).
Додано пуш-бек байеру: «якщо просять у сирний відділ — м'яко переводимо у snack-зону, бо інакше повторні покупки впадуть».
Added buyer push-back: "if asked to go in the cheese section — gently steer back to snack aisle, otherwise repeat-purchase drops".
v2.1104.05.2026
Згенеровано 12 JPG preview з UA print-PDF через pdftoppm (150 dpi → ресайз 600px → JPEG 85%). Кожен ~50 KB. Лежать у packaging/small/preview/.
Generated 12 JPG previews from UA print PDFs via pdftoppm (150 dpi → resize 600px → JPEG 85%). Each ~50 KB. Stored in packaging/small/preview/.
UA галерея 90×160 мм відновлена з реальною візуалізацією — на кожній картці превʼю самої пачки. Клік на пачку — велике превʼю в новому вікні. Кнопка ⬇ PDF поряд — пряме завантаження оригінального CMYK print-ready PDF (10–15 МБ).
UA 90×160 mm gallery restored with real pack visualization — each card shows the actual pack preview. Click the pack for a large preview in a new tab. The ⬇ PDF button next to it — direct download of the original CMYK print-ready PDF (10–15 MB).
Temporary "Export line 28 g" gallery removed — we'll revisit export as a separate task later.
Friction-less workflow для друкарень: 12 PDF-оригіналів лежать у repo (packaging/print/UA-14-20g/), друкарня заходить на сайт → бачить пачку → клік на ⬇ PDF → готовий до друку файл.
Friction-less workflow for printers: 12 PDF originals in the repo (packaging/print/UA-14-20g/), printer visits site → sees the pack → clicks ⬇ PDF → ready-to-print file.
Packaging gallery 90×160 mm in the "Packaging" section — 11 SKUs (6 pure cheeses + 5 cheese+nut mixes): Cheddar, Gouda, Mozzarella, Primaggio, Smoked Suluguni, Blue Royale + Cheddar/Almond, Gouda/Hazelnut, Mozzarella/Cashew, Primaggio/Walnut, Suluguni/Peanut.
Адаптивна grid-сітка з hover-ефектом, JPG 600px (~120 KB кожен), клік — повний розмір. Картки з назвою UA + EN + SKU кодом.
Responsive grid with hover effect, JPG 600px (~120 KB each), click for full size. Cards include UA + EN names + SKU codes.
Друкарські файли (CMYK PDF + .ai source) — за запитом на vg@sneco.ua, в repo не публікуються (~80 МБ важких raster-зображень не варто заливати в публічний brand book).
Print files (CMYK PDF + .ai source) — available on request from vg@sneco.ua, not published to repo (~80 MB of heavy raster artwork doesn't belong in the public brand book).
Publish-script оновлено: додано excludes для *.ai, documents/packaging/small/print|screen|png|pdf/, *.bak_* щоб важкі/неактуальні файли не пушились у repo.
Publish script updated: added excludes for *.ai, documents/packaging/small/print|screen|png|pdf/, *.bak_* to prevent heavy/legacy files from being pushed to repo.
v2.929.04.2026
Нова секція «Команда & орг-структура» у блоці «Вступ» — між «Про бренд» і «Історія».
New "Team & org structure" section in the "Intro" group, between "About" and "Story".
Інтерактивна орг-схема snEco UA з 4 колонками (Виробництво / Operations / Маркетинг / Продажі) і 19 вузлами. Колірне кодування: жовтий — фундатори/COO, зелений — звичайні позиції, червоний пунктир — вакансії, сірий — аутсорс, темний з зеленим тлом — крос-функційне.
Interactive snEco UA org chart with 4 columns (Production / Operations / Marketing / Sales) and 19 nodes. Color-coded: yellow — founders/COO, green — standard, red dashed — vacancies, gray — outsourced, dark with green tint — cross-functional.
Можна редагувати імена і ролі прямо в браузері (контролі: Перегляд / Редагування, Скинути, Експорт JSON). Зміни зберігаються в localStorage; для постійних правок — експорт JSON і надсилання Вадиму.
Edit names and roles inline in the browser (controls: View / Edit, Reset, Export JSON). Changes saved in localStorage; for permanent updates, export JSON and send to Vadym.
Додано блок-спостереження: Вадим зараз закріплений за 5 ролями — найочевидніший вектор делегування. Підсвічено вакансію SMM.
Added an observation block: Vadym currently wears 5 hats — the most obvious delegation vector. SMM vacancy highlighted.
Окремі блоки: Sneco SK (структура власності) і Ключові контакти (за функціями).
Separate blocks: Sneco SK (ownership) and Key contacts (by function).
v2.829.04.2026
Структурне «схлопування» 24 → 17 розділів. Видалено надлишкову фрагментацію, документ став компактнішим без втрати змісту.
Structural consolidation: 24 → 17 sections. Eliminated overlap and made the document more compact without losing content.
«Архітектура бренду» → інтегровано в «Про бренд» як sub-блок
"Brand architecture" → integrated into "About the brand" as a sub-block
«Друк & носії» → інтегровано в «Упаковку» як sub-блок
"Print & collateral" → integrated into "Packaging" as a sub-block
«PR & press» + «Кризові комунікації» → об'єднано в одну секцію «Зовнішні комунікації» (proactive + reactive sub-блоки)
«Чеклист» + «Versioning» → об'єднано в «Maintenance» (compliance check + історія версій)
"Checklist" + "Versioning" → merged into "Maintenance" (compliance check + version history)
«Логотип» + «Кольори» + «Шрифти» → об'єднано в «Візуальну систему» з трьома sub-блоками
"Logo" + "Colors" + "Typography" → merged into "Visual system" with three sub-blocks
«Рекомендації» (внутрішнє todo для самого документа) — винесено у BACKLOG.md у репо. Не місце у публічному документі.
"Recommendations" (internal to-do for the document itself) — moved to BACKLOG.md in the repo. Not appropriate for the public document.
Sidebar порядок упорядковано: «Точки контакту» переміщено в кінець «Застосування» — відповідає реальному порядку секцій у документі
Sidebar order tidied: "Touchpoints" moved to the end of "Application" group — matches the actual section order in the document
v2.729.04.2026
Нова секція Документи — публічні сертифікати, нагороди, патенти, ТМ, lab tests доступні для прямого завантаження (35 PDF, 11 MB)
New Documents section — public certificates, awards, patents, trademarks and lab tests available for direct download (35 PDFs, 11 MB)
snEco UA: FSSC 22000 v6/v5.1/TÜV NORD, HACCP/ISO 22000, патент №139035, ТМ №230269, CE декларація, ТУ, УКТЗЕД, SIAL Grand Prix, Retail Group 25, Germany programs, Зелений журавлик, EU PEF, USA FDA
snEco UA: FSSC 22000 v6/v5.1/TÜV NORD, HACCP/ISO 22000, Patent No. 139035, TM No. 230269, CE declaration, TU, UKTZED, SIAL Grand Prix, Retail Group 25, Germany programs, Green Crane ecolabel, EU PEF, USA FDA
Окремий блок «Конфіденційні документи» — список того, що надається тільки за запитом (контракти, фінанси, корпоративка, дозволи RÚVZ)
Separate "Confidential documents" block — list of items provided only on request (contracts, financials, corporate, RÚVZ permits)
Виправлено застарілий заголовок у footer: Brand Guide v2.1 → v2.7
Fixed stale footer label: Brand Guide v2.1 → v2.7
Header переосмислено: замість кольорового бару зі свотчами і шрифтами — тепер North Star (позиціонна заява), маленький wordmark і метадані. Кольори/шрифти і так мають окремі повноцінні секції.
Header redesigned: replaced the color/font swatch strip with a North Star (positioning statement), small wordmark and metadata. Colors and fonts already have their own full-fledged sections.
Перейменовано «Brand Guide» → «Brand Bible» у title і footer — документ еволюціонує в повноцінну операційну біблію snEco, не просто бренд-довідник.
Renamed "Brand Guide" → "Brand Bible" in title and footer — the document is evolving into a full operating bible for snEco, not just a brand reference.
Виправлено температуру сушки VacWave Bio Nutrition: 24-26°C → 36-38°C у всіх 17 згадках. Стара цифра була типографічною помилкою з ранніх ітерацій.
Fixed VacWave Bio Nutrition drying temperature: 24-26°C → 36-38°C across all 17 mentions. The old figure was a typographical error from earlier iterations.
v2.628.04.2026
Маніфест переписано: голос засновників, 3 правила (Один інгредієнт / Холодна технологія / Власна енергія), підпис «— Vadym і Pylyp Gryshyn», без шаблонних списків
Manifesto rewritten: founders' voice, 3 rules (One ingredient / Cold technology / Our own energy), signature "— Vadym and Pylyp Gryshyn", no formulaic lists
Avatar Mark / Favicon перероблено з нуля: без зеленого листка, mono-wordmark (B на світлому, W на темному), реальні preview 1:1, оновлені правила центрування
Avatar Mark / Favicon rebuilt from scratch: no green leaf, mono wordmark (B on light, W on dark), real 1:1 previews, updated centering rules
Прізвище засновників: Hryshyn → Gryshyn у всіх місцях (boilerplate, цитати, email-підписи, кризова команда)
Founder surname: Hryshyn → Gryshyn across all instances (boilerplate, quotes, email signatures, crisis team)
v2.528.04.2026
Додано нову стартову секцію Маніфест — емоційне кредо бренду, у що віримо / чого не робимо / north star
Added new opening Manifesto section — emotional brand creed, what we believe / what we don't do / north star
Іменна карта конкурентів у Story (Whisps, ParmCrisps, Moon Cheese, Cello, EU/UA local) з відмінностями
Named competitor map in Story (Whisps, ParmCrisps, Moon Cheese, Cello, EU/UA local) with differentiation
Avatar Mark / Favicon блок у Logo: моно-знаки для соцмереж, Apple Touch Icon, favicon, OG image
Avatar Mark / Favicon block in Logo: mono marks for social, Apple Touch Icon, favicon, OG image
Нова секція Точки контакту — мапа ритейл / digital / партнерських / людських touchpoints зі стандартами для кожної
New Touchpoints section — retail / digital / partner / human touchpoint map with standards for each
Нова секція Кризові комунікації — 4 готових сценарії (recall, скарга, війна, SMM-помилка) + кризова команда
New Crisis communications section — 4 ready scenarios (recall, complaint, war, SMM mistake) + crisis team
Словник DO / CAREFUL / NEVER у Legal — конкретні слова, не абстрактні правила
DO / CAREFUL / NEVER vocabulary in Legal — concrete words, not abstract rules
Нова секція Стратегічний roadmap — 3 фази (укріплення EU+US → масштабування → лідерство категорії) з KPI
New Strategic roadmap section — 3 phases (EU+US consolidation → scaling → category leadership) with KPIs
v2.428.04.2026
Підключено справжні фірмові шрифти: Qanelas (10 ваг від Thin до Black + 4 Italic) і HighVoltage Rough
Wired up actual brand fonts: Qanelas (10 weights from Thin to Black + 4 Italic) and HighVoltage Rough
42 файли в brand/fonts/: WOFF2 (web) + TTF (fallback) для кожної ваги
42 files in brand/fonts/: WOFF2 (web) + TTF (fallback) for every weight
Manrope-fallback видалено з пріоритетної логіки — використовується лише при відсутності файлів
Manrope fallback removed from primary logic — used only if files are missing
v2.328.04.2026
Підключено офіційні SVG-логотипи: 4 варіанти (M / MB / B / W) × 3 формати (SVG / PDF / AI) у папці brand/logo/
Wired up official SVG logos: 4 variants (M / MB / B / W) × 3 formats (SVG / PDF / AI) in brand/logo/
Додано таблицю «Файли логотипу — система» з прямими посиланнями на завантаження
Added "Logo files — system" table with direct download links
Кожен варіант відображається на правильному фоні: M (білий) / MB (чорний) / B (жовтий) / W (зелений)
Each variant renders on its correct background: M (white) / MB (black) / B (yellow) / W (green)
v2.228.04.2026
Тимчасовий PNG логотипу замість SVG-апроксимації (пізніше замінено на офіційні SVG)
Temporary PNG logo instead of SVG approximation (later replaced with official SVGs)
Нова секція Історія & технологія: timeline 2016 → 2026, цитата засновників, sustainability-блок
New Story & technology section: 2016 → 2026 timeline, founders' narrative, sustainability block
Нова секція Меседжі & слогани: claims library з фактологічним підкріпленням, формули для каналів, сценарії використання
New Messaging & slogans section: claims library with substantiation, channel formulas, usage scenarios
Нова секція PR & press kit: засновники з цитатами, boilerplate (50/100/200 слів), 3 кути сторі, готові відповіді на типові питання
New PR & press kit section: founders with quotes, boilerplate (50/100/200 words), 3 story angles, Q&A bank
Нова секція Sales playbook: дерево заперечень, baseline комерційні умови, що sales може запропонувати
New Sales playbook section: objection tree, commercial baseline, what sales can offer out of the box
Нова секція Legal & substantiation: claim → доказ map, EU health claims guide, алерген-попередження, ™/® rules, NASA reconciliation
New Legal & substantiation section: claim → proof map, EU health claims guide, allergen warnings, ™/® rules, NASA reconciliation
Уточнення метрик: 76% online repeat (D2C) ≠ 100% reorder (B2B) — це різні KPI
Metric disambiguation: 76% online repeat (D2C) ≠ 100% reorder (B2B) — these are different KPIs
EU TM кейс «Sneko» (Monolith, справа №000072423) врахований у секції Legal
EU TM "Sneko" case (Monolith, No. 000072423) reflected in the Legal section
v2.128.04.2026
Додано перемикач мови UA / EN — дві паралельні версії в одному файлі
Added UA / EN language toggle — two parallel versions in one file
Кольори узгоджено з офіційним брендгайдом 2024: жовтий #FEBF27, зелений #96C11F
Colors aligned with official 2024 brand guide: yellow #FEBF27, green #96C11F
Додано @font-face для Qanelas + HighVoltage Rough (плюс плашка про fallback)
Added @font-face for Qanelas + HighVoltage Rough (plus fallback notice)
Прибрано згадку «NASA» з опису технології — тільки VacWave Bio Nutrition
Removed "NASA" reference from the technology description — VacWave Bio Nutrition only
Додано окрему секцію «Архітектура бренду» з правилами вживання назв
Added a "Brand architecture" section with naming rules
Оновлено мапу ринків: додано SE, EE, DE; прибрано неактуальні
Updated market map: added SE, EE, DE; removed outdated entries
Повторні покупки оновлено до 76% (online)
Repeat-purchase rate updated to 76% (online)
Виправлено регуляторів: Держпродспоживслужба (UA), ÚVZ SR + EU 1169/2011 (SK)
Fixed regulators: State Service for Food Safety (UA), Public Health Authority of SR + EU 1169/2011 (SK)
Додано IFS Food v8 у сертифікати SK і чіп hero
Added IFS Food v8 to SK certifications and the hero chip
ISO 14024 переписано як «Type I Ecolabel · ISO 14024»
ISO 14024 rephrased as "Type I Ecolabel · ISO 14024"
Базовий PNG логотип (~1.7МБ base64) замінено на inline SVG
The base64 PNG logo (~1.7MB) replaced with inline SVG
Виправлено баги навігації: event передається явно, є хеш-якорі
Navigation bugs fixed: event is passed explicitly, hash anchors added